Примеры использования Намерениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
правительство планирует сократить разрыв между намерениями и реальным положением дел.
Любое решение администрации дать разрешение на продажу военного учебного курса вступало бы в прямое противоречие с намерениями Конгресса".
дорога к членству в ЕС оказывается вымощенной ханжескими намерениями.
серая>> зона, в которой политические цели пересекаются с преступными намерениями.
Один выступающий указал на необходимость укрепления координации в чрезвычайных ситуациях и поинтересовался намерениями членов ГООНВР в отношении решения этой задачи.
британский страх перед немецкими намерениями способствовал катастрофе.
прав человека не согласуется с заявленными намерениями и действиями правительства, которое якобы привержено целям достижения мира с Палестиной и своими арабскими соседями.
И быть может, сейчас подходящий момент, чтобы поразмыслить над нашими намерениями и действиями, а в какомто смысле
за исключением случаев, когда это препятствует расследованию или не совпадает с его намерениями.
к введению по законодательству новой системы в области бытового насилия в соответствии с намерениями авторов.
Министры выразили удовлетворение мирными инициативами правительства Демократической Республики Конго и его заявленными намерениями провести экономическую реформу
например о совершении уголовного преступления с расистскими или ксенофобными мотивами либо намерениями.
кто с неблаговидными намерениями обвиняют его в том, что он является политическим инструментом,
юридических по своему характеру, и с различными намерениями. Такая практика должна быть учтена.
содержатся положения, устанавливающие отягчающие обстоятельства, при которых выносится наказание за правонарушения, совершаемые с расистскими намерениями.
По сути, исходящая от Израиля ядерная угроза и его ядерный потенциал наряду со злонамеренным поведением и сатанинскими намерениями представляют собой реальную опасность не только для регионального мира
Мое намерение состоит в том, чтобы заверить Вас и благодаря вашим добрым услугам государства- члены в моей полной приверженности делу осуществления этой резолюции в соответствии с духом и намерениями Генеральной Ассамблеи.
принятых резолюций и их фактических последствий говорит о несоответствии между заявленными намерениями и практическими результатами.
не имеют ничего общего с намерениями, заложенными в предложении.
существует несоответствие между выраженными государствами намерениями и осуществлением конкретных мер по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами.