ПРЕДНАМЕРЕННЫЕ - перевод на Испанском

deliberados
обсуждать
обсуждение
дискуссии
intencionales
намеренно
умышленно
преднамеренно
преднамеренное
умышленное
намеренное
умысла
поджог
selectivos
избирательный
селективный
выборочный
целенаправленный
целевой
адресного
избирательности
выборочно
deliberadamente
преднамеренно
намеренно
умышленно
сознательно
специально
целенаправленно
заведомо
нарочно
осознанно
умышленное
intencionados
преднамеренный
намеренно
умышленное
намеренным
умышленно
из побуждений
intencionalmente
умышленно
намеренно
преднамеренно
специально
сознательно
умышленное
преднамеренное
deliberadas
обсуждать
обсуждение
дискуссии
deliberada
обсуждать
обсуждение
дискуссии
intencional
намеренно
умышленно
преднамеренно
преднамеренное
умышленное
намеренное
умысла
поджог
deliberado
обсуждать
обсуждение
дискуссии
premeditadas

Примеры использования Преднамеренные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
позволить продолжать преднамеренные убийства гражданских лиц в зоне, контролируемой силами правительства Руанды.
dejar que continuaran las matanzas deliberadas de civiles en la zona controlada por las Fuerzas del Gobierno de Rwanda.
Преднамеренные пытки и убийства гражданских лиц являются самой низшей формой человеческого варварства.
La tortura deliberada y matanza de civiles es una de las formas más viles de barbarie humana.
Индийское правительство в последние недели демонстрирует целый комплекс безответственного поведения и предпринимает преднамеренные шаги по дальнейшему обострению напряженности в регионе.
Durante las últimas semanas el Gobierno de la India dio muestras de conducta irresponsable y adoptó medidas deliberadas para seguir intensificando la tirantez en la región.
неизбирательные и преднамеренные воздушные бомбардировки гражданских объектов возобновились в сентябре 1995 года( Нимуле, Мугале, Чукудум).
el bombardeo indiscriminado y deliberado de objetivos civiles empezó otra vez en septiembre de 1995(Nimule, Mughale, Chukudum).
Поэтому преднамеренные массовые убийства безоружных мирных жителей такими группами в течение указанного периода можно рассматривать в качестве серьезного нарушения международного гуманитарного права.
Por consiguiente, la matanza deliberada de civiles desarmados por esos grupos durante ese período puede considerarse una violación grave del derecho internacional humanitario.
Становится очевидным, что преднамеренные убийства палестинских гражданских лиц,
Se ha hecho evidente que el asesinato premeditado de civiles palestinos,
Любые преднамеренные попытки помешать осуществлению мирного соглашения в согласованные сроки были бы, безусловно, нежелательны
Sin lugar a dudas, todo intento deliberado por obstaculizar la aplicación del acuerdo de paz dentro del plazo convenido sería negativo
По словам источника, эти преднамеренные проволочки были направлены только на то, чтобы помешать установлению невиновности г-на Салиму.
Según la fuente, el objetivo de esa obstrucción deliberada no era otro que el de evitar la declaración de inocencia del Sr. Salimou.
Комиссия приходит к выводу о том, что все эти инциденты представляют собой преднамеренные и неоправданные нападения на пользующиеся защитой медицинские транспортные средства и персонал.
por lo tanto, que los tres incidentes señalados constituyen un ataque deliberado e injustificado contra vehículos y personal médicos protegidos.
которые характеризуются как преднамеренные.
que se calificó de deliberada.
во время таких арестов, включая угрозы смерти и преднамеренные унижения.
incluso mediante amenazas de muerte y humillaciones premeditadas.
возможных новых методов контроля выявлять серьезные, преднамеренные нарушения или сложившуюся закономерность в несоблюдении обязательств.
de los posibles nuevos métodos, para detectar casos de incumplimiento deliberado importantes o una tendencia al incumplimiento de las obligaciones.
согласно которому систематические и преднамеренные домогательства в отношении какого-либо лица считаются уголовно наказуемым преступлением.
todo el que de manera sistemática y deliberada acose a otra persona es reo de delito penal.
которая включает преднамеренные нападения на ни в чем не повинных гражданских лиц.
que comprende la agresión deliberada contra civiles inocentes.
Преднамеренные и неизбирательные удары израильской военщины по гражданским целям в секторе Газа и массированное использование запрещенного оружия-- это грубые нарушения международного гуманитарного права и военные преступления.
Los ataques deliberados e indiscriminados de los militares israelíes contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y el uso masivo de armamento prohibido son violaciones graves del derecho internacional humanitario y constituyen crímenes de guerra.
Всплеск преступности, связанной с насилием( преднамеренные убийства, умышленное нанесение побоев
La oleada de delincuencia violenta(homicidios intencionales, agresiones y lesiones intencionales,
Конвенция запрещает не только преднамеренные и систематические акты расовой дискриминации,
prohíbe los actos deliberados y sistemáticos de discriminación racial
Непреднамеренные и преднамеренные травмы могут вызывать гибель более 5 миллионов человек каждый год
Los traumatismos intencionales y no intencionales provocan más de 5 millones de muertes cada año
Осуждая преднамеренные нападения на невинных жителей Котд& apos;
Deplorando los ataques deliberados contra ciudadanos inocentes de Côte d' Ivoire
Совет вновь заявил о том, что он осуждает все преднамеренные убийства ливанских лидеров,
El Consejo reiteró su condena de todos los asesinatos selectivos de dirigentes libaneses
Результатов: 269, Время: 0.0547

Преднамеренные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский