Примеры использования Значительный трансграничный ущерб на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Принимает Конвенцию о предотвращении значительного трансграничного ущерба, содержащуюся в приложении к настоящей резолюции;
Проект статей касается лишь деятельности, связанной с риском нанесения значительного трансграничного ущерба.
сведению к минимуму любого риска нанесения значительного трансграничного ущерба.
ответственность образуют непрерывную цепочку, начиная с обязанности оценивать риски значительного трансграничного ущерба.
Выражая свою глубокую признательность Комиссии международного права за проделанную ею полезную работу над темой предотвращения значительного трансграничного ущерба.
сводить к минимуму риск причинения значительного трансграничного ущерба.
Соответственно, обязательства в отношении предотвращения предписывают государствам выявлять виды деятельности, сопряженные с риском причинения значительного трансграничного ущерба, и уведомлять о них заинтересованные государства.
Виды деятельности, сопряженные с риском причинения значительного трансграничного ущерба, имеют некоторые общие особенности, которые поддаются выявлению
Обязанность не причинять значительного трансграничного ущерба и предотвращать любой такой ущерб влечет за собой требование о недопущении государством в пределах его территории деятельности, связанной с таким риском, без его предварительного разрешения.
должно обеспечить проведение оценки риска причинения в результате этой деятельности значительного трансграничного ущерба.
Иными словами, государство могло провести оценку возможности нанесения запланированной деятельностью значительного трансграничного ущерба и, проявив добросовестность, сделать вывод о том, что она не повлечет за собой никаких таких последствий.
сведению к минимуму риска значительного трансграничного ущерба и, если такой ущерб имел место,
сопряженной с риском нанесения значительного трансграничного ущерба в силу ее физических последствий,
Кроме того, было выражено мнение о том, что, видимо, было бы полезным включить в статью 22 ссылку на средства, с помощью которых государство происхождения уведомляет о риске значительного трансграничного ущерба, поскольку этот фактор может сказываться на степени ответственности.
иная конкретная деятельность с опасностью нанесения значительного трансграничного ущерба, на что указали некоторые правительства в своих письменных комментариях.
которые сопряжены с риском нанесения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий.
трансграничному ущербу, причиненному опасными видами деятельности, не запрещенными международным правом" имеет схожий смысл с фразой" виды деятельности, не запрещенные международным правом,">которые сопряжены с риском причинения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий" в проектах статей о предотвращении.
В соответствии с Рио- де- Жанейрской декларацией обязательство избегать нанесения значительного трансграничного ущерба требует использовать такой подход,
сопряженные с риском нанесения значительного трансграничного ущерба в результате их физических последствий
которые сопряжены с риском причинения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий" имеет конкретный смысл,