ИДЕАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

perfectas
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
ideales
идеал
идеальный
идея
идеально подходит
perfectos
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perfecto
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
ideal
идеал
идеальный
идея
идеально подходит
perfecta
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно

Примеры использования Идеальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одно из идеальных преступлений.
Es una especie de crimen perfecto.
Он их регистрировал, искал идеальных кандидатов.
Los estaba documentando, buscando al candidato perfecto.
Как говорит Стив Харви, идеальных мужчин не бывает.
Como dice Steve Harvey, el hombre perfecto no existe.
Что ж, идеальных планов не бывет.
Bueno, ningún plan es perfecto.
Десять идеальных мест для поцелуев.
Los diez mejores lugares para besarse.
Парень из" Идеальных незнакомцев"?
¿El tipo de Perfect Strangers?
Мы создаем эти институты, работая далеко не в идеальных условиях.
Estamos formando esas instituciones en circunstancias que no son ni de lejos las ideales.
Думаю, ты найдешь еще множество представлений об идеальных отношениях!
Pienso que encontrarás mucha gente con esa idea¡de una estupenda relación!
Значит, Сэндовер помогает компании… стряпая идеальных работников.
Sandover está ayudando a la compañía… Creando algunos empleados modelos.
Не бывает идеальных отношений.
Ninguna relación es así de perfecta.
Однако результаты переходного процесса в ЮАР оказались далеки от идеальных.
Pero los resultados de la transición sudafricana distan de ser perfectos.
Если это устройство взорвется без оболочки, в идеальных условиях, без ветра
Si este dispositivo fuera a detonarse, como una explosión incontenible, en perfectas condiciones, sin viento,
Целая комната идеальных женщин, и ни одного мужчины вокруг,
Un cuarto lleno de mujeres perfectas, y ningún hombre en millas,
Даже при идеальных условиях, Рэйлан, перспектива стать в первый раз отцом может заставить человека отдать швартовы." Отдать швартовы"?
Incluso bajo circunstancias ideales, Raylan, la perspectiva de ser padre por primera vez puede hacer a un hombre sentirse encadenado?
В идеальных условиях переход на составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, был бы более прогрессивным способом финансового управления Организацией.
En condiciones ideales, pasar a la presupuestación basada en los resultados sería un avance innovador en la gestión financiera de la Organización.
Дьябло говорит, что не существует идеальных пар, но каждая пара идеальна по-своему.
Según Diablo no hay parejas perfectas, pero cada pareja lo es a su manera.
В этих идеальных телах, вложенных одно в другое, он предположил, что открыл невидимую опору для сфер шести планет.
Dentro de esos sólidos perfectos creyó hallar el soporte invisible de las esferas de los 6 planetas.
В идеальных дипломатических обстоятельствах можно будет убедить Россию
En circunstancias diplomáticas ideales, se convencería a Rusia y a China para
Они искали одну идеальную" Пепси", а следовало искать несколько идеальных" Пепси".
Estaban buscando la Pepsi perfecta y deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas.
У меня было два идеальных кандидата, и каким-то образом я позволил им проскользнуть через мои пальцы.
Tenía los dos candidatos perfectos y de alguna manera, tan solo los dejé escurrirse entre mis dedos.
Результатов: 155, Время: 0.0426

Идеальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский