ИЗБИВАТЬ - перевод на Испанском

golpear
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
pegar
вставка
бить
вставить
ударить
избить
приклеить
сомкнуть
прикрепить
врезать
отшлепать
a golpearme
paliza
избиение
избил
задницу
побоев
взбучку
порка
побить
трепку
отшлепать
pegarle a
golpeando
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
golpearon
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить

Примеры использования Избивать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И продолжал избивать.
Siguió… pegándome.
позволила этому психопату меня избивать.
dejaste que ese británico loco me diera una paliza.
Это не значит, что нужно их избивать.
No significa que deberías golpearla,¿no?
Он начал избивать Надю.
Empezó a pegar a Nadia.
Появились суданские солдаты и стали всех избивать.
Los soldados sudaneses llegaron y comenzaron a golpear.
Тебя кто-то принуждал избивать Сильвию?
¿Alguien te ordenó golpear a Sylvia?
И это был не повод так избивать меня!
¡Pero no era un motivo para ser golpeado tan fuerte!
Подумать только, я позволял себя избивать Минди несколько недель только для того чтобы получить пиндюлину опять?
¿Podéis creer que me dejé golpear por Mindy hasta hacerme comer mis mocos durante semanas… sólo para que me pateen el trasero otra vez?
Не могу понять, как можно избивать 4- 5- летнего ребенка,
No puedo entender cómo se puede golpear a un niño de 4
Например те, кому нравится избивать маленьких девочек,
Hay hombres a quienes les gusta pegar a niñas pequeñas,
Процентов женщин, которых избивают или пытаются избивать мужья, являются неработающими домохозяйками, а другие 20 процентов
El 20% de las mujeres a quienes golpeaban o trataban de golpear sus maridos eran amas de casa no trabajadoras;
Ну, я… я стараюсь избивать подозреваемых только дважды в неделю.
Bueno, yo, um… Intento pegar a sospechosos, sólo dos veces a la semana.
которые повалили меня на пол и стали избивать.
que me tiraron al suelo y empezaron a golpearme.
У него, наверно, есть еще тройка- другая домов где он может избивать своих подружек.
El tipo probablemnte tiene tres casas más donde puede golpear a sus novias.
Это была твоя жена, женщина, которую я встретил ранее, которой понравилось меня избивать?
¿Era tu mujer la que conocí antes… la que se deleitó pegándome una paliza?
Это место, где алкоголики пытаются бросить пить и избивать жен и детей.
Es un lugar donde van los alcohólicos para dejar de tomar y de golpear a su familia.
Угол и высота… жертвы стояли на коленях до того, как их начали избивать.
Ángulo y elevación… Las víctimas estaban de rodillas antes de que empezase la paliza.
Если хочешь продолжить избивать его- прекрасно, но ты только зря тратишь наше время.
Si quieres seguir golpeandole, Muy bien. Estas haciéndonos perder el tiempo a todos.
открыто отстаивали свое право избивать жен и детей.
defendían abiertamente su derecho a golpear a sus esposas y sus hijos.
Когда я не отдал его ему, он прекратил избивать ее и начал драться со мной.
Cuando no se lo di, dejó de darle la paliza a ella y empezó a golpearme a mi.
Результатов: 130, Время: 0.3616

Избивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский