ИЗОБРАЖЕНИЙ - перевод на Испанском

imágenes
изображение
образ
имидж
картинка
представление
фотография
фото
снимок
рисунок
облик
representaciones
представительство
представленность
представление
участие
изображение
представитель
представлены
представительские
представительного
imagen
изображение
образ
имидж
картинка
представление
фотография
фото
снимок
рисунок
облик

Примеры использования Изображений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
DELETE при фокусе в окне изображений: удаление выделенного объекта.
Use la tecla Supr con el foco en la ventana de imagen para borrar el objeto seleccionado.
Показать имя файлов изображений.
Mostrar el nombre de archivo de la imagen.
Показывать& имена файлов изображений.
Mostrar el & nombre de archivo de la imagen.
больше изображений.
más fotos.
Невозможно сохранить настройки в текстовый файл параметров восстановления изображений.
No se pueden guardar las opciones en el archivo de texto de restauración de fotografías.
Свойства изображений.
Propiedades de la imagen.
Отображаемый размер изображений.
Tamaño & de las imágenes mostradas.
Невозможно изменить размер изображений% 1.
No se pudo cambiar el tamaño de la imagen« %1».
И также тысячи и тысячи изображений.
Y miles de miles de miles de fotos.
Файл со свойствами изображений создан.
Archivo de propiedades de la imagen generado.
Больше изображений.
Hay más fotos.
Определение формата изображений.
Determina el formato de la imagen.
Потому что женщины хотят дистанцироваться от экстремальных и ложных изображений, которые видят на телевиденье,
Porque las mujeres quieren distanciarse de las representaciones exageradas y falsas que ven en televisión,
Признавая обязанность демократических обществ не допускать таких провокационных изображений объектов религиозного почитания, которые могут привести к<< злонамеренному нарушению духа терпимости>>.
Reconociendo la responsabilidad que incumbe a las sociedades democráticas de prevenir representaciones provocativas de objetos de veneración religiosa que puedan suponer una vulneración malévola del espíritu de tolerancia.
В режиме изображений прибор РСА позволяет получать полосы изображений шириной 100 км вправо от трассы пролета спутника.
En el modo imagen, el ASF obtiene bandas de imágenes de 100 km de ancho a la derecha de la trayectoria del satélite.
Если теория Доктора верна, нам понадобится переводчик местных изображений чтобы увидеть, что там.
Si la teoría del Doctor es correcta,… vamos a necesitar un traductor de imagen local para ver qué hay ahí fuera.
ее алгоритмом обработки изображений BIONZ.
su algoritmo de procesamiento de imagen BIONZ llamada.
продолжает оставаться стандартной моделью устройств обработки изображений и API в последующих версиях Windows.
parte de Windows Me, y continúa siendo el estándar de dispositivos de imagen y modelo API a través de las sucesivas versiones de Windows.
Эрик прогоняет это через улучшение кач- ва изображений и программу распознования лиц,
Eric está mejorando la imagen… y usando el software de reconstrucción facial… a ver
Данные об источниках тепла берутся со спутниковых изображений в результате их цифровой обработки и с применением различных многоспектральных алгоритмов.
La extracción de los datos sobre las fuentes de calor en las imágenes de los satélites se efectúa mediante el procesamiento digital de imágenes y el empleo de diferentes algoritmos multiespectrales.
Результатов: 1959, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский