Примеры использования Изоляционизма на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
возрождение радикального местничества, изоляционизма и атавистического нативизма.
обсуждений вопроса об иммиграционном контроле во Франции констатировала, что" ход событий, сопровождающихся проявлениями нетерпимости и изоляционизма, продолжает угрожать социальному здоровью общества,
по моему мнению, путь изоляционизма.
свободную от фанатизма и изоляционизма, и вести его в духе терпимости
терроризма или изоляционизма.
Некоторые называют это изоляционизмом, но лучше это назвать благоразумием или прагматизмом.
Изоляционизм и односторонность вполне могут возродиться.
Во взаимозависимом мире нет места изоляционизму.
Никто не превозносил достоинств диктаторских режимов и не ратовал за изоляционизм.
До войны вашей политикой безопасности был изоляционизм.
Мы не можем скатываться к изоляционизму или радикализму.
Когда ты поймешь, что в этом мире изоляционизм уже не практичная позиция?
Эйзенхауэр мог бы сказать что-то подобное и никто не обвинил бы его в изоляционизме.
Тем не менее, такие благоразумие- это не то же самое, что и изоляционизм.
В 1996 году я сообщил о появлении тревожной тенденции к этническому изоляционизму.
Ее психологическое воздействие опирается на страх, изоляционизм и отчуждение.
Нетерпимость и изоляционизм угрожают отменой столетий прогресса, если мы не будем вести спокойные, конструктивные и иногда некомфортные беседы о том, какого именно будущего мы хотим.
Изоляционизм и односторонность не могут быть жизнеспособными, в то время
Но пассивный изоляционизм, определяемый идеей о том, что все за пределами России так или иначе является абстрактным,
Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН