ИЗРАИЛЬСКИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ - перевод на Испанском

soldados israelíes
израильский солдат
израильский военнослужащий
fuerzas israelíes
ejército israelí
израильская армия
израильские силы
израильские военные
армия израиля
израильские военнослужащие
израильских солдат
израильские войска
израильские армейские
израилыская армия
personal militar israelí
израильские военнослужащие
ejército de israel
израильская армия
израильские военные
израильских вооруженных сил
израильские военнослужащие

Примеры использования Израильские военнослужащие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Израильские военнослужащие открыли огонь по этой группе,
Los soldados israelíes abrieron fuego contra el grupo
Кроме того, израильские военнослужащие продолжали производить предупредительные выстрелы, бросать ручные гранаты
El ejército israelí también ha seguido lanzando disparos de advertencia
На контрольно-пропускном пункте в Эреце израильские военнослужащие требуют, чтобы больные выходили из машин,
Los soldados israelíes que están en el cruce de Erez exigen que los pacientes se bajen de los vehículos
один международный доброволец был задавлен насмерть, а другой оказался в состоянии клинической смерти вследствие инцидентов, к которым были причастны израильские военнослужащие в последние два месяца.
un voluntario internacional murió aplastado y otro fue declarado clínicamente muerto en incidentes ocurridos en los dos últimos meses en que se vio implicado el ejército israelí.
Взрывы в Тель-Авиве произошли через два дня после того, как израильские военнослужащие обнаружили обгоревшее тело 73летнего Массуда Алона, об исчезновении которого
El ataque con bombas en Tel Aviv se produjo dos días después de que soldados israelíes encontraron el cadáver calcinado de Massoud Alon,
участвовали израильские военнослужащие, а еще в одном-- двое мужчин в гражданской одежде,
estaban involucrados soldados israelíes, y en uno, dos individuos vestidos de paisano identificados posteriormente como miembros de la jefatura de inteligencia
После применения огнестрельного оружия против мальчика израильские военнослужащие не давали фельдшерам возможность подойти к телу
Después de disparar contra el niño, los soldados israelíes impidieron que los paramédicos se acercaran al cuerpo y soltaron sus perros guardianes,
Согласно контролеру, израильские военнослужащие обычно прибывают на место преступления раньше полиции
Según el Contralor, los soldados israelíes suelen llegar al lugar de los hechos antes que la policía
Они проехали несколько метров от своего дома и оказались в непосредственной близости от дома Абд Раббо, когда израильские военнослужащие, находившиеся рядом с домом Абд Раббо, приказали им остановиться
Habían conducido unos pocos metros desde su casa hasta la vecindad inmediata de la casa de los Abd Rabbo cuando los soldados israelíes que estaban cerca de la casa de los Abd Rabbo les ordenaron detenerse
Когда они доехали до перекрестка рядом со школой" Умар бин Хаттаб" в аль- Ататре, находившиеся на крыше соседнего дома, примерно в десяти метрах, израильские военнослужащие приказали им остановиться.
Cuando llegaron a la intersección próxima a la escuela Omar Bin Khattab en AlAtatra, los soldados israelíes ubicados en el techo de una casa cercana, a unos 10 m de distancia, les ordenaron detenerse.
управляемого палестинскими гражданами, на которой вы можете увидеть, что израильские военнослужащие ведут огонь по передней части автомобиля.
donde se puede ver que los soldados israelíes abrieron fuego apuntando a la parte delantera del automóvil, lo que provocó la muerte instantánea del chofer.
пострадали сотрудники палестинской полиции и израильские военнослужащие.
también bajas entre la policía palestina y los soldados israelíes.
В этом письме было указано, что Палестинская администрация согласится на участие третьей стороны в патрулировании палестинских границ, с тем чтобы гарантировать безопасность обоих государств, но что при этом израильские военнослужащие должны быть выведены с оккупированной палестинской территории.
En la carta se afirmó que la Autoridad Palestina aceptaba la presencia de terceros para patrullar las fronteras de Palestina a fin de garantizar la seguridad de ambos Estados, pero que los soldados israelíes debían retirarse del territorio palestino ocupado.
Израильские военнослужащие продолжают наносить ранения палестинским гражданским лицам
Los soldados israelíes siguen hiriendo y matando a civiles palestinos
Израильские военнослужащие производят один или несколько выстрелов в голову человека,
Los soldados israelíes disparan una bala o más a la
Израильские военнослужащие, которые затягивали пластиковые наручники до такой степени,
Muchos de los soldados israelíes las apretaron demasiado, lo que causó
Специальный комитет был проинформирован о том, что израильские военнослужащие намеренно устанавливают большое число контрольно-пропускных пунктов в окрестностях университета Бир- Зейта, являющегося ведущим университетом на Западном берегу.
Se informó al Comité Especial de que los soldados israelíes suelen establecer a propósito, varios puestos de control en las cercanías de Bir Zeit, la principal universidad de la Ribera Occidental.
Растет также число случаев, когда израильские военнослужащие открывают неизбирательный огонь с целью нанести тяжелые потери,
Cada vez son más numerosos los ejemplos de soldados israelíes que disparan al azar para causar un número elevado de víctimas,
Когда же израильские военнослужащие были сняты с караула,
Con la retirada del personal israelí una multitud palestina enfurecida,
Израильские военнослужащие ворвались к журналисту на территории лагеря беженцев Дейшех для проведения регулярного обыска,
Soldados de las fuerzas armadas israelíes irrumpieron en la vivienda de un periodista en el campamento de refugiados de Dheisheh y efectuaron indagaciones durante las cuales confiscaron aparatos fotográficos(Al-Quds,
Результатов: 159, Время: 0.0521

Израильские военнослужащие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский