ИЗЫСКАННО - перевод на Испанском

exquisito
изысканный
восхитительный
изящный
прекрасные
превосходными
sutil
тонкий
утонченный
утонченно
искусным
изысканно
незаметный
скрытый
едва уловимое
elegante
элегантный
элегантно
изящный
шикарный
стильный
изящно
умный
роскошный
изысканный
стильно
delicioso
вкусный
восхитительный
аппетитно
очень вкусно
вкуснятина
объедение
вкусненькое
деликатес
изысканно
бесподобно
exquisitamente
изысканно
изящно
exquisita
изысканный
восхитительный
изящный
прекрасные
превосходными
refinado
совершенствовать
уточнения
совершенствования
уточнить
доработке
доработать
доводке
переработки
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота

Примеры использования Изысканно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это не очень изысканно, что в принципе, не плохо для нас.
No es demasiado pomposo, lo cual es bueno para nosotros.
Слишком изысканно для хирурга.
Un poco melindroso para un cirujano.
Там то об искусстве разработки куска изнутри что изысканно сложно.
Hay algo en el arte de la elaboración de una pieza que es exquisitamente desafiante.
Очень… очень изысканно.
Muy… muy chic.
Козье мясо по- афински изысканно.
La cabra con especias de Atenas es exquisita.
Это… изысканно!
¡Es… es exquisito!
Нет, это не должно быть изысканно!
¡No, no tiene que ser excepcional!
Очень изысканно.
Es absolutamente exquisito.
Очень изысканно.
Es muy lujoso.
мишень вашего остроумия,… я невольно восхищаюсь тем, как изысканно вы выражаете свои мысли.
observación no puedo sino admirar el modo exquisito que tiene de expresarse.
вроде“ изысканно” или“ замечательно”.
como“exquisito” o“sorprendente”.
Хорошо. Это было изысканно, жестоко… Что видимо приободряет тебя Но посмотри на мое лицо.
Está bien, fue sutil, de una manera brutal lo que creo que de alguna manera te resume.
Чувства которые ты поднял во мне одновременно восхитительны и изысканно болезненны.
Los sentimientos que usted ha despertado dentro de mí… son a la vez encantadores y exquisitamente… dolorosos.
Я просто хотел( а) сказать, как совершенно, изысканно, невероятно мило ты выглядишь сегодня, Кейли!
Estaba apunto de decirte lo absolutamente, exquisitamente, increíblemente encantadora que estás esta noche, Kaylie!
Я хочу, чтобы сегодня было изысканно, а не как субботним вечером в клубе для работяг.
Quiero que esta noche sea sofisticada, no una noche de sábado en un club de hombres trabajadores.
В свою очередь корреспондент британской газеты The Guardian Мартин Чулов описывал« Кровавый Коран» как« изысканно сделанную книгу, которая могла бы
Martin Chulov de The Guardian lo describe como"un libro hecho exquisitamente, que ocuparía un lugar en cualquier exposición de arte-
Оно не всегда изысканно, не всегда жизнеспособно и даже не всегда хорошо, но оно подлинно
El trabajo no siempre es refinado, no siempre es viable,
Я подумал, мы могли бы выпить какого-нибудь кофе поизысканнее, знаете.
Pues, podríamos tomar uno de eso deliciosos cafés, ya sabes.
Только из-за того, что ей 24, она считает, что изысканнее всех нас вместе взятых, просто потому что пьет Бэйлис.".
Mírala! hechodequeellatiene24años, piensanquees mássofisticado el resto de nosotros. Elhechode queellabebe licor.
Недостаточно изысканно для тебя?
¿No es lo suficientemente refinado para ti?
Результатов: 74, Время: 0.0614

Изысканно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский