ИМЕНАХ - перевод на Испанском

nombres
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению
apellidos
фамилия
имя
nombre
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению

Примеры использования Именах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Изменение имени регулируется Законом№ 193 от 29 апреля 1981 года о личных именах, с последующими поправками к этому закону( Lov om personnavne).
El cambio de nombre de una persona queda regulado por la Ley No. 193 sobre los nombres personales, de 29 de abril de 1981, y por sus enmiendas sucesivas(Lov om personnavne).
Это следует из пункта 9 части II циркуляра№ 24 от 1 марта 1982 года министерства по церковным делам по вопросу о внесении изменений в законодательство о личных именах.
Esto se desprende del párrafo 9 de la parte II de la circular Nº 24, de 1º de marzo de 1982, del Ministerio de Asuntos Eclesiásticos acerca de la revisión de la legislación relativa a los nombres de las personas.
изза нехватки информации об именах лиц или организациях, фигурирующих в перечне, они сталкиваются с трудностями при попытке их идентифицировать.
debido a una insuficiente información sobre los nombres de las personas o entidades.
альтернативных идентифицирующих данных и именах, как только такая информация становится доступной.
los documentos de viaje y las distintas identidades y nombres que utilizan esas personas tan pronto como dispongan de esa información.
о необходимости пересмотра закона об именах и приведении его в соответствие с принципом Конвенции в сфере обеспечения равенства, в частности пункта g статьи 16 Конвенции.
reiterado su recomendación(Recomendación 10) de la Ley de los Apellidos se revise y se modifique de modo que se ajuste a la Convención y, en concreto, a su artículo 16 g.
Действующий в настоящее время Закон об именах подвергался критике, в частности его положение,
La Ley de nombres personales actualmente en vigor ha sido objeto de críticas,
Ей представляется все больше и больше дел о суффиксах, связанных со странами, доменных именах первого уровня,
Cada vez se le presentan más cuestiones relacionadas con los sufijos nacionales y los nombres de dominio de primer nivel
Кроме того, Комитет весьма положительно оценивает поправку 1996 года к Закону об именах частных лиц, отменяющую требование, согласно которому натурализованный иностранец был обязан брать фамилию, напоминающую по своей фонетике исландские имена..
El Comité también ve favorablemente la enmienda de 1996 a la Ley de nombres personales, por la que se deja sin efecto la obligación de los extranjeros de adoptar un apellido islandés al naturalizarse en el país.
т. е. память о событиях, фактах и именах. Она отличается от процессуальной, которая помнит, как ездить на велосипеде или как написать свое имя..
Milner descubrió que la memoria declarativa de nombres, fechas y hechos es diferente de la memoria procedimental de andar en bici o firmar el nombre..
В отношении законодательства об именах следует отметить, что в соответствии со статьей 10( 1) Закона об именах родители обязаны давать своим детям одно или несколько имен..
Cabe decir, con respecto a la legislación sobre los nombres, que deben imponerse a los niños uno o varios nombres de pilade conformidad con el párrafo 1 del artículo 10 de la Ley sobre los nombres.
Шейх Хашим пообещал представить детальные сведения о точном числе задержанных, до сих пор находящихся под стражей, и их именах, однако никакой дополнительной информации получено не было.
El Jeque Hashim se comprometió a proporcionar información detallada sobre los nombres de los detenidos y el número exacto de los que seguían privados de libertad. Sin embargo, no se ha recibido ninguna información ulterior.
Так, например, лишь немногие члены венгерского меньшинства используют положения Закона 300/ 1993 о фамилиях и именах, который позволяет давать родившимся в Словакии детям иностранные фамилии.
Por ejemplo, pocos miembros de la minoría húngara han aprovechado las disposiciones de la Ley Nº 300/1993 relativa a nombres y apellidos, que permite dar a los niños nacidos en Eslovaquia nombres extranjeros.
именно улучшения соблюдения санкций, ему следовало не только готовить доклады, содержащие информацию об именах нарушителей и раскрытых нарушениях.
tenía que hacer algo más que redactar informes descriptivos que incluyeran las violaciones descubiertas y la identidad de sus autores.
ICANN окончательно одобрило прошение о разрешении различным государствам использовать их национальный алфавит в доменных именах.
la ICANN aprobó finalmente la solicitud de permitir que los diferentes países usen sus alfabetos nacionales para nombres de dominio.
Высказывается озабоченность в связи с тем, что жесткое применение закона 1981 года об именах оказывает дискриминационное воздействие на жителей недатского этнического или национального происхождения.
Se expresa preocupación en el sentido de que una aplicación rígida de la Ley de 1981 sobre los patronímicos ha tenido efectos discriminatorios para los residentes que no son de origen danés o de origen nacional.
агентство получает информацию только об именах назначенных лиц
la agencia es informada sólo de los nombres de las personas nombradas
Во время подготовки четырнадцатого доклада в альтинг был представлен новый законопроект о личных именах, который с тех пор стал законом№ 45/ 1996.
En el momento de preparar el 14º informe se había presentado al Althing un nuevo proyecto de ley de nombres de personas. El proyecto de ley fue aprobado y se convirtió en la Ley Nº 45/1996.
Секретариат будет признателен за представление информации о полномочиях представителей и именах и фамилиях альтернативных представителей
La Secretaría agradecería que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros que asistan a la reunión se
Если говорить вкратце, то контрольные перечни дали лишь ограниченную информацию из 57 государств о 24 именах, добавленных в перечень в период с 29 июля 2005 года по 31 января 2006 года,
En resumen, las listas de verificación sólo han proporcionado escasa información de 57 Estados sobre los 24 nombres añadidos a la Lista entre el 29 de julio de 2005
а также об именах и контактной информации организаторов.
la distancia y el destino, así como el nombre y la información de contacto de los organizadores.
Результатов: 236, Время: 0.1867

Именах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский