ИМЕНУЕМАЯ - перевод на Испанском

denominada
назвать
llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominado
назвать

Примеры использования Именуемая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На севере Ару новая вооруженная группа, именуемая<< Силы защиты местного населения Восточной провинции>>( СЗМНВП),
Al norte del territorio de Aru, un nuevo grupo armado denominado Fuerzas de Defensa de la Población Local de la Provincia Oriental(FDPLPO)
Эта инициатива, именуемая инициативой" объединения сетей в сеть",
Esta iniciativa, conocida como la" asociación de redes",
Эта договоренность, именуемая<< Нумейским соглашением>>,
En ese acuerdo, denominado" Acuerdo de Numea",
посвященным организации системы производственной медицины, создана государственная служба по вопросам производственной профилактики здоровья, именуемая Бюро по вопросам медицины труда.
organización de la medicina del trabajo ha establecido un servicio público de la medicina preventiva del trabajo, denominado Oficina de Medicina del Trabajo.
высота которых составляет от 400 до 800 м. На юге простирается долина реки Сенегал, именуемая Шемама.
al sur se extiende el valle del río Senegal, denominado Chemama.
Настоящим учреждается постоянная комиссия, именуемая<< Национальной комиссией по правам человека>> и обладающая самостоятельной правосубъектностью
Se constituye una comisión permanente que se denominará" Comisión Nacional de Derechos Humanos". Tendrá personalidad jurídica
Анализ годовых докладов показывает, что стратегия установления связей в целях изменения моделей поведения( также именуемая ИОК- информация,
El análisis de los informes anuales indica que con frecuencia se menciona a las estrategias de comunicación para el cambio de los comportamientos(también llamadas de información, educación y comunicación,
Как Вам известно, Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, именуемая также<< Рио+ 20>>,
Como sabe, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, también conocida como" Río+20",
Одним из примеров может служить пресловутая мафиозная группировка, именуемая Аризонской бандой,
Un ejemplo de ello implica a una notoria pandilla denominada Arizona Ring que, según el New York Times,
Учитывая, что в соответствии с вышеуказанными соглашениями была учреждена межправительственная организация, именуемая Межправительственным институтом по изучению использования микроводоросли спирулины в борьбе с недоеданием,
Teniendo en cuenta que se ha establecido una organización intergubernamental llamada Institución Intergubernamental pro utilización de la microalga spirulina para corregir la malnutrición,
Эта инициатива, именуемая<< ЮНИФИД>>, позволяет примерно 600 вещательным компаниям во всем мире получать через канал службы Эй- пи- ти- эн<< Глобал видео уаэр>> и через Европейский союз радио-
Esta iniciativa, denominada UNifeed, permite realizar diariamente una emisión por satélite de 10 minutos de duración que llega a aproximadamente 600 cadenas de televisión de todo el mundo por conducto de Global Video Wire de APNT
Социальная ответственность частного сектора( именуемая также социальной ответственностью корпораций)
La responsabilidad social del sector privado(denominada también responsabilidad social de la empresa)
управлению водными ресурсами, именуемая также Национальной миссией по вопросам питьевой воды( НМПВ) и являющаяся одной из пяти общественных миссий.
gestión conexa del agua, llamada también Misión nacional del agua potable.
Во время посещения Хартума из источников помимо правительства Судана Специальный докладчик получил информацию о том, что гражданская группа, именуемая" Комитет народа динка",
Durante su visita a Jartum, el Relator Especial recibió información de fuentes distintas de las del Gobierno del Sudán sobre el hecho de que algunas autoridades locales reconocían a un grupo cívico denominado el Comité Dinka,
была создана первая управленческая ассоциация, именуемая" Ника Аутор", которая напрямую или опосредованно управляла бы режимом авторских прав.
ajeno a la gestión de los derechos de autor, denominada" Nica Autor".
Такая ведомость, именуемая" удостоверенный перечень", ежегодно проверялась иракским государственным бухгалтером
Este inventario legal, denominado" Lista certificada" era comprobado anualmente por el Contable estatal iraquí
Две еврейские организации- Координационный совет еврейских организаций и" Бнай брит",- правительство Израиля 2/ и организация, именуемая" Юнайтед нейшнс уотч",
Dos organizaciones judías, el Consejo de Coordinación de las Organizaciones Judías, B' nai B' rith, el Gobierno de Israel2 y la organización denominada United Nations Watch,
Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( РПООНПР), часто именуемая бизнес-планом системы Организации Объединенных Наций, представляет собой общую
El MANUD, denominado a menudo plan de actividades del sistema de las Naciones Unidas,
Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, именуемая также Конференция Рио,
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, conocida también como la Conferencia de Río, fue la primera
Именуемая<< Программа нового сотрудничества:
Con el título" Un nuevo programa de alianzas:las cambiantes necesidades sobre el terreno y a la obligación de mejorar continuamente los programas y las actividades de mantenimiento de la paz.">
Результатов: 63, Время: 0.0452

Именуемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский