ИММИГРАЦИОННОЕ - перевод на Испанском

inmigración
иммиграция
иммиграционных
иммигрантов

Примеры использования Иммиграционное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Папуа- Новая Гвинея приняли новое иммиграционное законодательство и закон об убежище.
Papua Nueva Guinea promulgaron nuevas leyes en materia de inmigración y asilo.
Паспортно- иммиграционное управление намеревается внедрить систему передовой информации о пассажирах, позволяющую до высадки пассажиров международных рейсов сличать списки пассажиров с содержащейся в базах данных информацией по терроризму.
La Oficina de Pasaportes e Inmigración tiene previsto poner en práctica un Sistema avanzado de información sobre los pasajeros para cotejar las listas de pasajeros a bordo de vuelos internacionales con las listas de terroristas antes del aterrizaje.
Паспортно- иммиграционное управление будет в состоянии мгновенно изымать данные о пассажирах,
La Oficina de Pasaportes e Inmigración estará en condiciones de capturar de forma instantánea los datos sobre los pasajeros
Полиция может отказать иностранцу во въезде в течение семи дней после прибытия, а иммиграционное управление может сделать это в течение более длительного периода времени;
El hecho de que la policía puede negar a un extranjero la entrada en el país por hasta siete días después de la llegada, y la Oficina de Inmigración puede hacerlo por un período más largo.
таможня, иммиграционное ведомство, служба по гражданским чрезвычайным ситуациям и другие профильные структуры.
las aduanas, la inmigración, las emergencias civiles y otras funciones conexas.
задержанные в материковом Китае постоянные жители Гонконга, их родственники или друзья могут обратиться за содействием в Иммиграционное управление Гонконга.
sus familiares o sus amigos detenidos en China continental pueden solicitar asistencia al Departamento de Inmigración de Hong Kong.
проживающими в стране иностранцами, то для целей упорядочения их правового статуса Иммиграционное бюро выдает им специальные разрешения на пребывание в Японии.
son residentes extranjeros ilegales, la Oficina de Inmigración les concede un permiso especial de permanencia en el Japón para estabilizar su situación jurídica.
информация о них будет сообщена в иммиграционное управление36.
sin el temor de ser denunciadas a la oficina de inmigración.
Хотя международное право не запрещает задерживать лиц, нарушивших уголовное или иммиграционное законодательство данной страны, государства должны применять
Aunque el derecho internacional no prohíbe la detención de personas que hayan infringido la legislación penal o relativa a la inmigración de un país determinado,
Когда Иммиграционное управление принимает решение об отклонении ходатайства о предоставлении убежища
Cuando la Dirección de Inmigración ha decidido denegar una solicitud de asilo y ello supone la
В этой связи следует отметить, что Иммиграционное управление разрешало въезд в Исландию группам беженцев в соответствии с решениями правительства на основании рекомендации Исландского совета по беженцам.
Conviene señalar a este respecto que la Dirección de Inmigración ha autorizado la entrada en Islandia de grupos de refugiados de conformidad con las decisiones tomadas por el Gobierno por recomendación del Consejo de Refugiados de Islandia.
Три года назад Иммиграционное управление приступило к осуществлению проекта по обеспечению равных возможностей для лиц из числа иммигрантов в процессе трудоустройства
Hace tres años la Dirección de Inmigración inició un proyecto para asegurar la igualdad de oportunidades de las personas con antecedentes de inmigración durante el proceso de contratación
В рамках Плана действий по борьбе с расизмом и дискриминацией как Иммиграционное управление, так и ряд ведомств, предоставили финансовую поддержку большому числу новаторских
Como parte del Plan de Acción contra el Racismo y la Discriminación, tanto la Dirección de Inmigración como los ministerios han dado apoyo financiero a muchos proyectos de innovación
Иммиграционное законодательство и практика- помощь в составлении
Leyes y prácticas en materia de inmigración: ayuda a la formulación
Поскольку ряд стран изменили свое иммиграционное законодательство, обосновывая эти действия стремлением укрепить свою безопасность,
Habida cuenta de que varios países han modificado su legislación sobre inmigración amparándose en el deseo de reforzar su seguridad,
Таиланд сообщил также, что его иммиграционное законодательство не охватывает какие-либо аспекты прав человека
Además, Tailandia informó de que su legislación sobre inmigración no abarcaba ningún aspecto de derechos humanos
Иммиграционное законодательство Канады включает в себя меры, направленные на то, чтобы Канада не превратилась в безопасное убежище для лиц, совершавших акты пыток, а также жестокого,
La legislación canadiense sobre la inmigración contiene medidas para garantizar que el Canadá no se convierta en un refugio seguro para las personas que han cometido actos de tortura
Повторим, что иммиграционное законодательство Соединенных Штатов требует надлежащего учета родственных связей во многих обстоятельствах,
Una vez más, la legislación estadounidense en materia de inmigración prevé la consideración de los lazos familiares en muchas circunstancias, pero no exige que un tribunal
С учетом особого статуса иммигрантов при Министерстве внутренних дел было создано специальное иммиграционное управление, а также был учрежден национальный центр мониторинга, которому была поручена разработка национальной стратегии в области миграции.
A fin de prestar atención especial a la situación de los inmigrantes, se creó en el seno del Ministerio del Interior una Dirección de Inmigración, así como un observatorio nacional encargado de la elaboración de una estrategia nacional en materia de migración.
В 2005 году Иммиграционное бюро Министерства юстиции пересмотрело Закон об иммиграционном контролеиммиграционном контроле").">
La Oficina de Inmigración del Ministerio de Justicia revisó la Ley de control de la inmigración
Результатов: 291, Время: 0.0357

Иммиграционное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский