ИММИГРАЦИОННЫМ ВЛАСТЯМ - перевод на Испанском

Примеры использования Иммиграционным властям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правительство пыталось отговорить одного из сенегальских граждан от обращения с судебным иском к иммиграционным властям Испании, которые предположительно виновны в бесчеловечном и унижающем достоинство обращении.
el Gobierno habría intentado disuadir a un senegalés de incoar un procedimiento judicial contra las autoridades de inmigración españolas, presuntamente responsables de haberle sometido a tratos inhumanos y degradantes.
Однако Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, что подобный переход в другую веру после отъезда из страны происхождения не должен служить основанием для предположений, что просьба о предоставлении убежища является фиктивной, и иммиграционным властям следует в каждом конкретном случае оценивать искренность изменения вероисповедания,
No obstante, la Relatora Especial desea reiterar que las conversiones posteriores a la salida del país de origen no deberían dar lugar a la presunción de que la petición no es fidedigna, y que las autoridades de inmigración deberían evaluar la autenticidad de la conversión caso por caso,
Вместе с тем сам факт перехода в другую веру после отъезда из страны не должен служить основанием для предположения необоснованности ходатайства, и иммиграционным властям следует оценивать искренность перехода в другую веру в каждом отдельном случае на основе учета прошлых
No obstante, esta conversión posterior a la salida del país no debería presuponer que la afirmación es inventada y las autoridades de inmigración deberían evaluar la autenticidad de la conversión en cada caso, teniendo en cuenta las circunstancias anteriores
они предусматривают обязанность персонала по уходу за детьми- просителями убежища представлять иммиграционным властям любую имеющуюся конфиденциальную информацию о личности ребенка
obliga al personal encargado de los menores solicitantes de asilo a facilitar a las autoridades de inmigración toda la información confidencial disponible sobre su identidad
для обеспечения доступа к образованию государствам- участникам не следует требовать от школ сообщать иммиграционным властям данные об урегулированном или неурегулированном статусе учеников или их родителей или обмениваться с ними такими данными
escuelas que comuniquen o compartan la información sobre la situación regular o irregular de los alumnos o de sus padres a las autoridades de inmigración, ni llevar a cabo operaciones de control de la inmigración en los centros escolares
общую декларацию, представленную иммиграционным властям Мальты, общую декларацию, подготовленную для вылета самолета авиакомпании" Эйр Мальта",
la declaración general presentada a las autoridades de inmigración de Malta, la declaración general que Air Malta preparó para la partida del vuelo
сперва заявитель должен представить их канадским иммиграционным властям, что заявитель не исчерпал внутренних средств правовой защиты,
el autor debería presentarlas en primer lugar a las autoridades de inmigración del Canadá, que el autor no ha agotado
продолжаться с передачей их иммиграционным властям до их репатриации, в ходе доставки этих детей,
continuar con su remisión a las autoridades de inmigración antes de su repatriación, la modalidad de transporte,
продолжаться с обращением их к иммиграционным властям до их репатриации, в ходе транспортировки этих детей,
continuar con su remisión a las autoridades de inmigración antes de su repatriación, la modalidad de transporte,
Комитет принял к сведению аргументы государства- участника относительно противоречий в тех утверждениях, которые заявитель сделал швейцарским иммиграционным властям, относительно его оправдания шри-ланкийским судом ввиду отсутствия доказательств его участия в деятельности ТОТИ,
Ha tomado nota de los argumentos aducidos por el Estado Parte respecto de las contradicciones observadas en las declaraciones del autor ante las autoridades de inmigración suizas, de su absolución por un tribunal de Sri Lanka por falta de pruebas de
деталях между информацией, представленной иммиграционным властям и информацией, представленной организации" Международная амнистия".
detalle entre la información de que disponían las autoridades de inmigración y la información facilitada a Amnistía Internacional.
сам факт перехода в другую веру после отъезда из страны происхождения не должен служить основанием для предположения о необоснованности его ходатайства, и иммиграционным властям следует оценивать подлинность намерений перехода в другую веру в каждом отдельном случае на основе учета прошлых
que una conversión posterior a la salida del país no debería presuponer que la afirmación es inventada y las autoridades de inmigración deberían evaluar la autenticidad de la conversión en cada caso, teniendo en cuenta las circunstancias anteriores
сотрудников судебных органов и прочих актеров, сообщать полиции или иммиграционным властям о незаконных мигрантах, фактически отказывают таким мигрантам
a otros interesados la obligación de denunciar a los migrantes en situación irregular a la policía o a las autoridades de inmigración niegan efectivamente a esos migrantes el acceso a la atención de la salud
Этот вопрос находится в ведении иммиграционных властей.
Esta es una cuestión que deben decidir las autoridades de inmigración.
Автор затеял новую процедуру на уровне венгерских иммиграционных властей.
El autor inició nuevos trámites ante las autoridades de inmigración húngaras.
Иммиграционные власти могут запретить въезд на территорию Перу иностранцам.
La autoridad migratoria podrá impedir el ingreso a territorio nacional a los extranjeros.
Если последняя не согласна с оценкой иммиграционных властей, дело направляется в Совет по делам беженцев для рассмотрения
Si este último discrepa de la evaluación de las autoridades de inmigración, el caso se presenta a la Junta de Apelación de los Refugiados para
Особая задача иммиграционных властей заключается в обеспечении того,
Una de las principales dificultades a las que se enfrentan las autoridades de inmigración es asegurar que las expulsiones
в Африке по-прежнему создает проблемы для иммиграционных властей.
siguen representando un problema para las autoridades de inmigración.
запрашивал официальное разрешение вышестоящего командования и иммиграционных властей.
había solicitado la autorización oficial de la jerarquía militar y las autoridades de inmigración.
Результатов: 67, Время: 0.0343

Иммиграционным властям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский