ИММУНИТЕТ - перевод на Испанском

inmunidad
иммунитет
неприкосновенность
inmune
иммунитет
иммунной
невосприимчив
застрахована от
имунная
неуязвим
защищен
огражден от
свободна от
inmunidades
иммунитет
неприкосновенность
inmunes
иммунитет
иммунной
невосприимчив
застрахована от
имунная
неуязвим
защищен
огражден от
свободна от

Примеры использования Иммунитет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня как будто появился иммунитет ко сну.
Pero me había inmunizado al sueño.
тут есть препятствие- иммунитет.
la barrera es la inmunología.
Ужасно сильный иммунитет.
Una inmunidad muy fuerte.
Он выторговал для тебя иммунитет.
Ha negociado una inmunidad para ti.
Если он к этому моменту не заразился у него скорее всего иммунитет, как и у меня.
Si hasta ahora no se enfermó, debe ser inmune como yo.
Брат пойдет на брата, и что-то подсказывает мне, что наш иммунитет к проклятью не остановит их атаки на нас.
Todos van a volverse en contra, y algo me dice que ser inmunes a la maldición no va a impedirles que nos ataquen.
Ну, возможно, мой превосходный генетический состав дал мне иммунитет к постыдным несчастьям.
Bueno, tal vez mi composición genética superior me ha hecho inmune a aflicciones embarazosas.
и к которой мы все имеем иммунитет.
y para la cuál somos todas inmunes.
Как будто у меня был иммунитет или что-то такое.
como si fuese inmune o algo así.
У гибридов есть иммунитет, поэтому они- наша лучшая ставка.
los híbridos son inmunes, así que son nuestra mejor posibilidad.
мы принесли на борт за последние 30- 40 недель имеет иммунитет.
bordo hace 30 o 40 semanas, es inmune.
он и" Мартинел" имеют иммунитет к судебному иску.
Martinel son inmunes a una demanda.
Проведете в изгнании столько времени, сколько я, и у Вас появится иммунитет к лести.
Cuando has estado en un páramo tanto tiempo como yo, te vuelves inmune a la adulación.
Джон Моррис получил иммунитет в обмен на сотрудничество
JOHN MORRIS RECIBIÓ INMUNIDAD POR SUS CRÍMENES A CAMBIO DE SU COOPERACIÓN
Что касается круга лиц, на которых может распространяться иммунитет, то члены Шестого комитета также не смогли прийти к консенсусу по этому вопросу.
Por lo que se refiere a las personas que se verían cubiertas por la inmunidad, tampoco en la Sexta Comisión puede apreciarse la existencia de un consenso.
Этот иммунитет прекращает свое действие, если акт об учреждении профсоюза не сдается на хранение в сроки, указанные в подпункте f;
Este fuero cesa si no se efectúa el depósito del acta dentro del plazo señalado en el inciso f.
Однако иммунитет, которым они наделены, влечет за собой обязанность уважать законы принимающего государства.
No obstante, las inmunidades de que goza este personal traen consigo la obligación de respetar las leyes del Estado receptor.
Иммунитет таких должностных лиц может быть аннулирован большинством голосов членов парламента
La inmunidad de que gozan esos funcionarios puede ser levantada por voto mayoritario del Parlamento
Предусмотрены также иммунитет основных свидетелей обвинения и арест
También se han promulgado disposiciones para la inmunidad de los testigos vitales para la acusación
Согласно акту о форме правления, функциональный иммунитет не распространяется на судей и остальные категории публичных должностных лиц.
Las inmunidades funcionales reguladas en el Instrumento del Gobierno no se hacen extensivas a los jueces o cualesquiera otras categorías de funcionarios públicos.
Результатов: 3511, Время: 0.0931

Иммунитет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский