Примеры использования Инклюзивными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
от успехов в повышении совместимости иммиграции с инклюзивными формами национализма.
международные финансовые учреждения стали более инклюзивными, транспарентными и более широкими по своему составу.
впредь должны быть не только открытыми и гласными, но также, и прежде всего, согласно решению 62/ 557 Ассамблеи, инклюзивными.
Фонд предпринимает шаги к тому, чтобы сделать свои программы более доступными и инклюзивными для детей с инвалидностью
Кроме того, она интересуется тем, как международное сообщество может помочь правительству в его усилиях по обеспечению того, чтобы выборы в 2015 году были достоверными, инклюзивными и транспарентными.
институты являются открытыми и инклюзивными и когда правительство активно пропагандирует транспарентность
развитие и делать их инклюзивными и устойчивыми.
Опыт работы с инклюзивными инновациями показывает, что создание новых услуг вокруг какого-либо продукта может быть успешной альтернативой предоставлению субсидий( Bound and Thornton, 2012).
сделать глобальные сети производственной кооперации более инклюзивными, в том числе для женщин и молодежи.
транспарентными и инклюзивными и чтобы они проходили полностью в рамках решения 62/ 557
также важность обеспечения того, чтобы они оставались открытыми, инклюзивными и транспарентными и не содержали эксклюзивных
открытым остается серьезный вопрос о том, каким образом обеспечить, чтобы сети были инклюзивными, самостоятельно управлялись,
Это придаст необходимый импульс усилиям, прилагаемым государствами- членами в целях согласования комплекса целей в области устойчивого развития, которые будут более инклюзивными по своему характеру и в центре которых будет находиться взаимосвязь между верховенством права,
сделать связанные с целями развития тысячелетия стратегии и программы инклюзивными и доступными для инвалидов.
сделать их более инклюзивными, транспарентными и демократичными в их процессе принятия решений.
доступными и инклюзивными для инвалидов, в том числе путем обеспечения разумного приспособления рабочего места
процесс и основные мероприятия по уменьшению опасности бедствий стали реально доступными и инклюзивными для всех, включая инвалидов.
справедливыми, инклюзивными и недискриминационными.
Изложенные в нем руководящие принципы являются инклюзивными и транспарентными и призывают к налаживанию процесса, открытого для достижения договоренности всех заинтересованных сторон, который впоследствии будет предложен Генеральной Ассамблее для утверждения.
даже в компаниях с правилами межличностного общения и инклюзивными программами сотрудники бояться быть самими собой,