Примеры использования Инкорпорированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Многие цели Whakatātaka инкорпорированы в рабочие программы министерства здравоохранения
Несколько дополнительных договоров о правах человека инкорпорированы в камбоджийское законодательство на основании статьи 74 Закона ЮНТАК.
Рекомендации Группы инкорпорированы в резолюцию 61/ 77 по транспарентности в вооружениях,
Фиджи сообщило, что положения Соглашения инкорпорированы в имеющийся законопроект об управлении рыбными промыслами.
В этот кодекс инкорпорированы также методы работы с клиентами на основе принципа<< должной осмотрительности>>
Впрочем, Алжир является участником семи международных договоров по правам человека, которые инкорпорированы в его внутриправовую систему
положения Конвенции были в полной мере инкорпорированы во внутреннюю правовую систему.
Хотя Сент-Люсия не является участником некоторых международных соглашений, соответствующие положения уже инкорпорированы в национальное законодательство.
Согласно Закону о правах человека от 21 мая 1999 года в норвежское законодательство инкорпорированы следующие конвенции.
На основе этого положения Конституции международные договоры о правах человека инкорпорированы во внутриправовую систему.
Просьба сообщить, каким образом международные конвенции и протоколы, стороной которых является Болгария, инкорпорированы в национальное законодательство.
в соответствии со статьей 118 Конституции международные соглашения инкорпорированы в национальное законодательство
Участники Конференции выразили удовлетворение в связи с тем, что во внутригосударственное законодательство стран субрегиона инкорпорированы нормативные акты, регулирующие положение беженцев
Конвенция о правах ребенка инкорпорированы в учебные программы во многих государствах.
какие статьи Пакта инкорпорированы в замбийское законодательство.
положения Конвенции еще не полностью инкорпорированы в национальное законодательство,
существенные положения которых инкорпорированы в Соглашение посредством ссылок.
они должны быть преобразованы в шведское законодательство или инкорпорированы с помощью специального закона.
эти договоры непосредственно инкорпорированы в национальное законодательство.
необходимого для разработки комплексной социальной политики и программ, в которых инкорпорированы полезные культурные ценности.