ИНСТРУКТОРЫ - перевод на Испанском

instructores
инструктор
следственный
следователь
преподаватель
дознаватель
тренер
наставник
подготовки
capacitadores
инструкторов
преподавателей
подготовке
обучающих
mentores
наставник
учитель
ментор
куратор
советник наставник
инструктор
консультант
educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
formadores
инструктор
преподаватель
образователь
instructoras
инструктор
следственный
следователь
преподаватель
дознаватель
тренер
наставник
подготовки
instructor
инструктор
следственный
следователь
преподаватель
дознаватель
тренер
наставник
подготовки

Примеры использования Инструкторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отдельные модули этой системы были апробированы в трех странах; в процессе апробации принимали участие инструкторы и предприниматели.
Algunos módulos seleccionados del Sistema se ensayaron en tres países con la participación de capacitadores y empresarios.
значительной степени была децентрализована, и для ее осуществления были подготовлены национальные инструкторы.
en materia de CTPD, por lo que se ha capacitado a instructores nacionales para llevarlas a cabo.
В рамках этого проекта в Литве начал применяться метод работы с группами девушек. Обучение проходят лидеры и инструкторы групп девушек.
El proyecto ha introducido en Lituania un método de grupo que consiste en la formación de instructoras y líderes de grupos de muchachas.
за 20 минут до прыжка, инструкторы начинают давать вам команды.
a los 20 minutos los maestros de salto empiezan a darte órdenes.
в настоящее время полностью ведут местные инструкторы.
los cursos sobre dignidad humana corren totalmente a cargo de instructores locales.
Инструкторы по вопросам информации помогают сотрудникам искать и организовывать информацию в их подразделениях и на их рабочих местах в рамках новой инициативы-- программы по управлению личными знаниями.
Los instructores en materia de información ayudan al personal a encontrar y organizar la información en sus oficinas y terminales en el marco de una nueva iniciativa: el programa de gestión personal del conocimiento.
Во многих частях мира преподаватели и инструкторы не имеют достаточной подготовки,
Los maestros y capacitadores de muchos lugares del mundo carecen de formación,
Инструкторы из Ганы, Камбоджи,
Instructores de Camboya, Ghana,
Как было согласовано с гаитянской национальной полицией, инструкторы гражданской полиции продолжали осуществлять наставничество своих коллег из гаитянской национальной полиции по вопросам профессиональной подготовки сотрудников полиции.
Conforme a lo convenido con la Policía Nacional de Haití, los instructores de la policía civil han seguido orientando a sus homólogos en la Policía Nacional de Haití en la formación de oficiales de policía.
Инструкторы и наставники ЮНЕСКО продолжали посещать внутренние районы Сомали
Los capacitadores y tutores de la UNESCO continuaron viajando al interior del país
В то же время инструкторы Организации Объединенных Наций тесно сотрудничают с полицией Сьерра-Леоне во внедрении концепции полицейской службы с учетом местных требований, разработанной совместно с советниками из стран Содружества.
Al mismo tiempo, los mentores de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la policía de Sierra Leona en la aplicación del concepto de una policía que responda a las necesidades locales, elaborado conjuntamente con los asesores del Commonwealth.
В работе практикума приняли участие лидеры общин и инструкторы из всего региона, и его организация способствовала укреплению сети из более чем 1200 участников, занимающихся ознакомлением детей с концепциями мира и развития.
El seminario reunió a dirigentes comunitarios y educadores de toda la región y contribuyó a consolidar una red de más de 1.200 personas involucradas en la enseñanza de los conceptos de paz y desarrollo a los niños.
По завершении подготовки террористов разбивают на группы, инструкторы, бывшие офицеры албанской армии,
Una vez terminada su capacitación, los instructores, ex oficiales del ejército de Albania,
На этом вебсайте инструкторы, работающие с представителями различных органов власти и организаций гражданского общества,
A través de este sitio en la web, capacitadores de diferentes estamentos y organizaciones de la sociedad civil tienen acceso a material educativo
Помимо этого, медицинские инструкторы Военно- гражданского консультационного отдела ОКВГ проводили выборочные проверки процесса медицинского освидетельствования
Además, los mentores médicos de la División de Asesoramiento Civil y Militar realizaron inspecciones esporádicas durante los exámenes médicos
Такое сокращение расходов обусловлено тем, что инструкторы будут находиться в учебном центре Базы
Ello se debería a que los formadores se encontrarían en el centro de formación de la Base y no tendrían que
также местные и иностранные инструкторы согласовывают программу обучения по всем темам,
de seguridad de Burundi, así como los instructores locales y extranjeros, convendrán en los
Многие сотрудники полиции, а также инструкторы и работники тюрем посещали курсы, организованные в последние годы ДУПУ для улучшения навыков работы с заключенными- наркоманами.
Muchos policías, así como educadores y empleados, han asistido a cursos organizados por el DAP en los últimos años a fin de adquirir mejores calificaciones para su trabajo en contacto con este tipo de reclusos.
Инструкторы будут набираться из числа сотрудников Секретариата под общим руководством специалистов по рабочим процессам
Los capacitadores provendrán de la propia Secretaría y trabajarán bajo la orientación funcional de los expertos en los procesos, elaborarán materiales
В предвыборный период проведение ежемесячных учебных занятий было приостановлено из-за того, что инструкторы( полицейские
Durante el período preelectoral, los cursos de adiestramiento mensuales se suspendieron debido a que los instructores(agentes de policía y observadores militares de la ONUCI)
Результатов: 272, Время: 0.162

Инструкторы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский