INSTRUCTORES - перевод на Русском

инструкторов
instructores
de formadores
capacitadores
educadores
mentores
capacitación
преподавателей
profesores
maestros
docentes
educadores
instructores
del profesorado
formadores
pedagógica
capacitadores
personal
следователи
investigadores
interrogadores
instructores
investigación
jueces de instrucción
тренеров
entrenadores
couches
наставников
mentores
tutores
orientación
maestros
consejeros
orientadores
instructores
инструкторы
instructores
capacitadores
mentores
educadores
formadores
инструкторами
instructores
capacitadores
formadores
capacitación
преподаватели
profesores
maestros
docentes
educadores
instructores
catedráticos
formadores
personal
magisterio
enseñantes
инструктора
instructor
mentores
capacitadores
formador
capacitación
de capacitador
yogi
преподавателями
profesores
maestros
docentes
educadores
personal docente
instructores

Примеры использования Instructores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los instructores representaban una gran variedad de universidades,
Преподаватели представляли широкий круг университетов,
Los instructores de las misiones están compartiendo su material didáctico de iniciación con otras misiones, en inglés y/o francés.
Действующие в миссиях инструктора обмениваются с другими миссиями учебными материалами для вводного инструктажа на английском и/ или французском языках.
Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres.
Преподавателями учебного курса были Карл Хинс
En Grecia se aplican medidas de protección de los fiscales, los instructores y los magistrados de la causa contra los grupos terroristas" 17 de noviembre" y" ELA".
В Греции меры по защите принимаются в отношении окружных прокуроров, следователей и судей по делам террористических групп<< 17 ноября>> и ЭЛА.
Al mismo tiempo, en los tres centros de formación, los instructores perdieron 23 días laborables durante ese mismo período.
Кроме того, в этот же период преподаватели трех учебных центров потеряли 23 рабочих дня.
También se impartieron dos cursos de refuerzo de 2 días de duración cada uno para la formación de instructores en los que participaron 23 instructores de derechos humanos.
В рамках последующей деятельности были проведены также два двухдневных семинара по подготовке инструкторов по правам человека, в которых приняли участие 23 инструктора.
Becas: Tres instructores de la policía y un miembro del personal local participaron en un curso de derechos humanos celebrado en Estrasburgo(julio de 1998).
Стипендии: 3 полицейских- преподавателя и 1 местный штатный сотрудник приняли участие в курсе по правам человека в Страсбурге( июль 1998 года).
En todos los cursos participaron instructores y especialistas del ACNUR y de la Oficina de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas.
Во всех практикумах участвовали преподаватели и эксперты из УВКБ и ККООНВБ.
con la participación de magistrados e instructores especializados franceses y españoles.
этих вопросах французских и испанских магистратов и следователей.
Dos instructores de la Academia Militar participaron en un seminario sobre derechos humanos
Два преподавателя из военной академии приняли участие в семинаре по правам человека
En 2010 los instructores formados elaboraron programas docentes individuales
В 2010 году обученные тренеры разработали индивидуальные учебные программы
Ha sido director de los cursos de Capacitación para Futuros Instructores Judiciales organizados por la SCBA.
Директор курсов профессиональной подготовки для будущих судебных следователей, организованных Верховным судом провинции Буэнос-Айрес.
En el marco de un plan de mejora de las aptitudes para 2012-2016, varios instructores de instituciones de educación superior están impartiendo cursos para mejorar las aptitudes de educación de género.
По плану повышения квалификации на 2012- 2016 гг. преподаватели ВУЗов проходят курсы повышения квалификации по гендерному образованию.
Algunos de esos jueces recibieron formación como instructores para que capaciten a otros jueces que no pudieron asistir al cursillo.
Некоторые из судей были подготовлены как тренеры для продолжения обучения других судей, которые не смогли присутствовать на тренинге.
En 2009 los instructores de la Dirección de instrucción del Comité de investigación para la República de Chechenia decretaron el ingreso en prisión provisional de 76 imputados(o procesados).
В 2009 году следователями управления Следственного комитета по Чеченской Республике мера пресечения в виде заключения под стражу избиралась в отношении 76 подозреваемых( обвиняемых).
El manual ya se ha publicado, en tanto que se está preparando la edición de la guía para instructores y la guía de bolsillo.
Учебное пособие уже издано, а руководство для преподавателя и карманный справочник находятся в стадии редактирования.
Examina los escritos de recusación de los instructores y las quejas sobre sus actuaciones y decisiones.
Рассматривает заявления об отводе лиц, производящих дознание, и следователей, жалобы на их действия и решения.
Las clases continuaron y sólo al final de 1942 los estudiantes e instructores fueron evacuados a la ciudad de Cherepanovo cerca de Novosibirsk.
Учеба в вузе продолжалась, и лишь в конце 1942 студенты и преподаватели были эвакуированы в город Черепаново Новосибирской области.
Los instructores del programa han elaborado medios didácticos especiales con vistas a desarrollar una actitud tolerante y no violenta entre los adolescentes.
Тренерами программы разработаны специальные методические пособия для развития толерантного ненасильственного поведения подростков.
donde reciben capacitación los instructores deportivos, está abierto a todas las personas, independientemente de su género.
в котором проходят подготовку спортивные тренеры, открыт для представителей любого пола.
Результатов: 1383, Время: 0.084

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский