ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

profesores
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
maestros
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
docentes
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
instructores
инструктор
следственный
следователь
преподаватель
дознаватель
тренер
наставник
подготовки
del profesorado
formadores
инструктор
преподаватель
образователь
pedagógica
педагогический
учебных
педагогов
методические
образования
обучения
преподавания
воспитательный
capacitadores
инструкторов
преподавателей
подготовке
обучающих
personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности

Примеры использования Преподавателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в учебные планы и планы подготовки преподавателей.
parte de los planes de estudio y la formación pedagógica.
Министерство образования организовало для всех преподавателей школ учебный курс из десяти занятий с целью учета особенностей различных культур в различных сферах школьного образования.
El Departamento de Educación ofreció a todo el personal escolar diez sesiones sobre la forma de integrar el pluralismo en las diversas esferas de la intervención escolar.
ЮНЕП выступила устроителем и спонсором практикума по повышению квалификации преподавателей из франкоязычных стран Африки на основе подготовленного ею учебного пособия по экологической экспертизе.
El PNUMA convocó y apoyó un curso práctico de capacitación de capacitadores para el África francófona basado en un manual de formación del PNUMA sobre la evaluación del impacto ambiental.
в том числе подготовку преподавателей, непрерывное образование,
en particular la formación de formadores, la educación continua,
административных сотрудников занимались по программе подготовки преподавателей без отрыва от работы.
administradores se matricularon en el programa de formación pedagógica en el servicio.
Институт подбирает преподавателей и обеспечивает все административные
El Instituto selecciona a los capacitadores y se encargará de todos los aspectos administrativos
Это создавало стесненные условия для учащихся и преподавателей, а также повышало расходы, ограничивая число учащихся, которые могли бы размещаться в каждой классной комнате.
Esa situación daba lugar a condiciones de estrechez para los alumnos y el personal e incrementaba los costos al limitar el número de alumnos que podía albergar cada aula.
Год: Семинар по подготовке преподавателей-" Народонаселение
Seminario de formación de formadores- Población
Это создавало стесненные условия для учащихся и преподавателей, а также повышало расходы,
Esa situación dio lugar al hacinamiento de los alumnos y el personal y un aumento de los gastos,
Подготовка преподавателей- это постоянный
La capacitación de capacitadores es un componente integral
В Бразилии для преподавателей предпринимательских дисциплин была учреждена национальная премия с участием 46 университетов в 16 штатах.
En el Brasil se ha instituido un premio nacional para los formadores en iniciativa empresarial, con la participación de 46 universidades de 16 estados diferentes.
Пятнадцать из этих преподавателей составляют костяк преподавательского состава, обеспечивающий преподавание большинства предлагаемых курсов.
Quince de estos capacitadores constituyen el grupo básico que dicta la mayor parte de los cursos ofrecidos.
позволяющую использовать их в дальнейшем в качестве преподавателей.
se ha capacitado a algunos agrónomos como formadores.
Разработка и принятие надлежащих мер по реагированию на рекомендации Комиссии по делам чернокожих преподавателей в учебных заведениях для продолжения образования.
La formulación y aplicación de medidas apropiadas en respuesta a las recomendaciones de la Comisión para personal negro en la formación profesional.
регламентирует свои собственные учебные курсы и назначает своих преподавателей.
regula sus cursos y designa su propio personal.
Важно отметить, что эта программа сочетается с курсом повышения квалификации для преподавателей.
Es importante mencionar que este programa es seguido de un curso de repaso de" capacitación de capacitadores".
За точку отсчета была принята средняя оплата труда преподавателей, работающих 40 часов в неделю.
El análisis se basó en la remuneración media del personal que trabajaba el equivalente de 40 horas semanales.
В регионе центральной и восточной Европы в 1993 году в Румынии были организованы курсы подготовки преподавателей по вопросам руководства деятельностью местных органов управления.
En Europa central y oriental, el curso para la formación de capacitadores en gestión de gobiernos locales tuvo lugar en Rumania en 1993.
На данном этапе участие Финляндии в деятельности Центра сводится к направлению в него студентов и преподавателей.
La participación de Finlandia en las actividades del Centro consiste por el momento en la aportación de alumnos y capacitadores.
Таблица А1: Эволюция процентной доли преподавателей средней школы в разбивке по дисциплинам в период 1993/ 94- 2001/ 02 годов.
Cuadro A1: Evolución de los porcentajes de profesoras de enseñanza secundaria por asignatura de 1993/1994 a 2001/2002.
Результатов: 6227, Время: 0.4358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский