ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ - перевод на Немецком

Lehrer
учитель
преподаватель
инструктор
наставник
педагог
учительница
препод
преподавал
Dozenten
доцент
преподаватель
профессор
лектор
учитель
преподавал
стал
Professoren
профессор
преподаватель
Lehrkräfte
Pädagogen
педагог
Lehrern
учитель
преподаватель
инструктор
наставник
педагог
учительница
препод
преподавал
an Tutoren
Lehrpersonal
Kursleiter

Примеры использования Преподавателей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wheaton Female Seminary была открыта 22 апреля 1835 года; в ее составе было 50 учеников и трое преподавателей.
Der Lehrbetrieb der Wheaton Female Seminary genannten Schule wurde am 22. April 1835 mit fünfzig Studenten und drei Dozenten aufgenommen.
В штат научных сотрудников IBEI входят около двадцати преподавателей и исследователей, в дополнение к которым в институте работает множество приглашенных преподавателей, постдокторские исследователи и другие внештатные сотрудники.
Das Stammpersonal des IBEI umfasst etwa 20 Professoren und Forscher, welche mit etlichen postdoktorierten Forschern, nicht kontinuierlichen Professoren und anderen externen Mitarbeitern komplementiert wird.
Нам нужно, чтобы вы предупредили студентов, преподавателей и персонал университета Мекленбург,
Wir müssen also Studenten, Lehrer und Mitarbeiter der Mecklenburg State warnen,
будете выполнять все наилучшим образом не только для себя, но и для однокашников и даже преподавателей.
Sie während des Unterrichts Ihr Bestes geben, sowohl für sich selbst als auch für Ihre Kommilitonen und Dozenten.
ее присутствие на Вашем сайте будет содействовать распространению данной программы среди студентов, преподавателей и сотрудников Учебного Центра.
de auf Ihrer Webseite wird Ihnen helfen die Existenz dieses Programmes unter den Studenten, Professoren und Mitarbeitern der Bildungseinrichtung zu verbreiten.
Таким образом, можно надеяться на, несколько преподавателей и студентов начинают делиться своими апплеты онлайн.
Damit man hoffen kann, mehrere Lehrer und Schüler beginnen, ihre Online-Applets teilen.
Компания может временно приостановить работу Сервиса и предоставление услуг без предварительного уведомления Преподавателей при следующих обстоятельствах.
Unsere Gesellschaft kann vorübergehend die Bereitstellung der Dienste ohne vorherige Ankündigung an Tutoren unter den folgenden Bedingungen einstellen.
Предоставление веб- служб для студентов и преподавателей обеспечивает доступ к информации
Webbasierte Dienste für Studenten und Lehrpersonal bieten Zugang zu Informationen
Однако у них… и он говорил как за последние пару лет возросла репутация заведения среди черных преподавателей и студентов.
Dennoch haben sie kein--- und er hat mir erzählt,… wie sich der Ruf der Universität in den letzten Jahren verbessert hat… in den Augen schwarzer Professoren und Studenten.
проводит мастер-классы для участников конкурса и преподавателей.
gibt Meisterklassen für die Teilnehmer des Wettbewerbs und die Lehrer.
информационных технологиях и нанять известных в этих сферах преподавателей.
Informationstechnik setzen und angesehenes Lehrpersonal in diesen Bereichen anstellen sollte.
и жизнь и преподавателей целый год ваш ребенок страдает.
Kinder und das Leben und Lehrer ganze Jahr über ist Ihr Kind leidet.
вашу печальную историю заметит кто-нибудь из журналистов, преподавателей или знаменитостей.
mit etwas Glück wird Ihre Geschichte von Reportern, Professoren oder Berühmtheiten aufgegriffen.
оставался небольшим училищем, там было не более 250 студентов и 8 преподавателей.
ins 19. Jahrhundert eine verhältnismäßig kleine Institution mit nicht mehr als acht Lehrern und circa 250 Schülern.
Коллекция посвящена немецкому искусству после 1945 года, выпускников и преподавателей Государственной Академии художеств Карлсруэ.
Schwerpunkte der Sammlung sind die deutsche Kunst nach 1945 sowie Absolventen und Lehrer der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe.
запечатлены обращения нескольких преподавателей и студентов.
einigen Aussagen von Schülern und Lehrern.
Так же, как потребители могут оценивать продукты, у родителей и студентов должна быть возможность оценивать работу отдельных преподавателей и обеспечивать обратную связь.
Genau wie Konsumenten Produkte bewerten können, sollten Eltern und Schüler die Leistung einzelner Lehrer bewerten und Feedback dafür geben können.
Сэр, у нас тут необычайно много учеников и преподавателей жалуются на… смятение и… и головокружение.
Sir, wir haben eine ungewohnt hohe Zahl an Schülern und Lehrern, die über Verwirrung und Schwindel klagen.
избавиться от учеников и преподавателей.
wenn sie alle Schüler und Lehrer loswerden würde.
Вам понадобятся миллионы и миллионы преподавателей в Китае, Индии,
Sie bräuchten abermillionen von Lehrern in China, Indien,
Результатов: 91, Время: 0.3866

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий