ИНТЕГРАЦИОННЫЕ - перевод на Испанском

integración
интеграция
включение
учет
объединение
вовлечение
интегрирование
актуализация
интеграционных
integradores
всеобъемлющий
комплексный
инклюзивного
всеохватывающего
всеохватного
интеграции
интеграционный
интегрирующий
интегратор
широким

Примеры использования Интеграционные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая региональные экономические интеграционные организации, учреждения
las instituciones y los instrumentos de integración económica regional,
Эти региональные интеграционные процессы могли бы стать предметом дальнейшего исследования
Estos procesos de integración regional podrían ser objeto de nuevos estudios
Эта деятельность будет также поддерживать субрегиональное и региональное экономическое сотрудничество и интеграционные процессы и способствовать решению трансграничных проблем
Las actividades también apoyarán los procesos de integración y la cooperación económica regional y subregional
Кроме того, интеграционные инструменты осуществления городской политики и городского планирования,
También se están aplicando políticas e instrumentos de planificación urbana integrados para lograr la sostenibilidad urbana en sectores
В Сирийской Арабской Республике разработаны интеграционные принципы и ценности национальной учебной программы, связанные с правами человека,
La República Árabe Siria había elaborado un plan nacional de estudios que integraba los principios y valores relacionados con los derechos humanos,
создание условий для включения этого государства в региональные интеграционные процессы невозможно без вовлечения самих афганцев.
crear condiciones propicias para la inclusión de los Estados en los procesos de integración regional sin la participación de los propios afganos.
интересах развития Африки( НЕПАД) показывают, что мир решительно поддерживает беспрецедентные интеграционные процессы, происходящие на африканском континенте.
demuestran que el mundo apoya firmemente los procesos de integración sin precedentes que están teniendo lugar en el continente africano.
другие поддерживают различные интеграционные и лингвистические учебные программы в Эстонии.
apoyan diversos programas de integración y enseñanza de idiomas en Estonia.
обеспечивающие более продвинутые интеграционные отношения в политической, экономической и иных областях.
multilaterales que permitan establecer relaciones de integración más avanzadas en las esferas política, económica y de otra índole.
имеют вертикальные интеграционные связи с Севером.
tenían vínculos de integración vertical con el Norte.
продолжительность субсидии, так как для этого требовалось знать индивидуальные интеграционные потребности в связи с конкретным рабочим местом.
puesto que para ello era necesario conocer las necesidades concretas en materia de integración en relación con el lugar de trabajo específico a que se incorporase el hijo de la autora.
призванные обеспечить, чтобы региональные интеграционные группировки осуществляли поддержку многосторонней торговой системы,
directrices generales de política para garantizar que la integración regional sirviese de apoyo al sistema de comercio multilateral,
общие координационные и интеграционные усилия под руководством Сил были направлены на установление контактов с общинами,
el esfuerzo de coordinación e integración generales que lideró la UNISFA pretendía llegar a las comunidades alejadas de esas ciudades,
Перу рассматривает этническое разнообразие страны как одно из богатств, и интеграционные усилия, которые предпринимаются на всех уровнях,- в школах,
El Perú considera que su cultura pluriétnica es una riqueza y los esfuerzos de integración que se realizan a todos niveles-en el plano escolar,
идущие в Европе интеграционные процессы, цель которых состоит в построении стабильной, перспективной, конкурентоспособной
así como por los procesos de integración iniciados en Europa, cuya meta es forjar una Europa estable,
47 из которых были включены в интеграционные программы( 28 процентов решили воспользоваться этими программами).
47 de ellos se acogieron a un programa de integración(el 28% optó por beneficiarse de esos programas).
разработаны интеграционные стратегии и планы действий по увеличению числа участников национальных спортивных мероприятий,
planes de acción para integración destinados a aumentar la base de participación en los deportes de alcance nacional, a combatir el racismo
Региональные интеграционные процессы требуют не только координированного комплекса мер политики по совместному устранению структурных уязвимостей, но и более широкого обеспечения
Los procesos de integración regional requerían no solo una serie de políticas coordinadas para hacer frente de manera colectiva a las vulnerabilidades estructurales,
также решительно отстаивает региональные интеграционные процессы в Общем рынке стран Южного Конуса,
también respalda firmemente los procesos de integración regional en el Mercado Común del Sur,
должностные лица, вовлеченные во все интеграционные процессы в экономической,
los funcionarios que participen en los procesos de integración en el ámbito económico,
Результатов: 290, Время: 0.0372

Интеграционные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский