ИНТЕГРАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Испанском

procesos de integración
процесс интеграции
интеграционный процесс
процесс объединения
процесс интегрирования
процесс вовлечения
proceso de integración
процесс интеграции
интеграционный процесс
процесс объединения
процесс интегрирования
процесс вовлечения

Примеры использования Интеграционные процессы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также решительно отстаивает региональные интеграционные процессы в Общем рынке стран Южного Конуса,
también respalda firmemente los procesos de integración regional en el Mercado Común del Sur,
Для успешного вливания в интеграционные процессы мы должны быть готовы к вызовам, которые ставит перед нами процесс глобализации,
Para insertarnos con éxito en estos procesos de integración, debemos estar atentos a los desafíos que implica la globalización
вовлеченные во все интеграционные процессы в экономической, социальной
los funcionarios que participen en los procesos de integración en el ámbito económico,
Принимая во внимание региональные интеграционные процессы и воздействие глобальной миграции на занятость,
Teniendo en cuenta los procesos de integración regional y las repercusiones de la migración mundial para el empleo,de los Estados mediante la aceptación de los principios básicos relativos al tratamiento de los trabajadores migratorios y de sus familiares.">
выражают готовность оказывать активное содействие по привлечению этой страны в интеграционные процессы в регионе.
manifiestan su disposición a contribuir activamente a la incorporación de ese país en los procesos de integración en la región.
негативно влияют на европейские интеграционные процессы и представляют собой вызов международному сообществу.
influyen negativamente en los procesos de integración europea; y constituyen una grave amenaza para la comunidad internacional.
Это соглашение могло бы стимулировать создание для всего Тихоокеанского региона Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли с опорой также на текущие интеграционные процессы в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Китая, Японии и Республики Корея( АСЕАН+ 3)
El acuerdo puede catalizar la formación de una zona de libre comercio panpacífica de Asia y el Pacífico, a la que contribuirían también los procesos de integración que se están produciendo en torno a los marcos de la ASEAN+3(la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental más China,
негативно влияют на европейские интеграционные процессы, представляют собой вызов всему международному сообществу.
tienen un efecto negativo en los procesos de integración europea y constituyen una afrenta a la comunidad mundial;
Особенно активно интеграционные процессы проходили в Центральной Америке,
El proceso de integración de América Central ha sido especialmente vibrante,
негативно влияют на общеевропейские интеграционные процессы и представляют собою вызов всему международному сообществу.
tienen efectos negativos en los procesos de integración paneuropea y constituyen una afrenta a la comunidad mundial.
принятых на бизнес- форумах в Ташкенте и Оше, подчеркнули, что вовлечение реального сектора экономик в интеграционные процессы ЦАС является базисом для углубления взаимовыгодного сотрудничества.
subrayaron que lograr la participación del sector real de sus economías en los procesos de integración de la Organización de Cooperación de Asia Central constituía la base para consolidar una cooperación mutuamente provechosa.
В этой связи важное значение имеют региональные интеграционные процессы, способствующие выработке скоординированных мер,
De ahí el interés de los procesos de integración regional, que tienen efectos positivos en la generación de respuestas coordinadas,
отрицательно влияют на общеевропейские интеграционные процессы и представляют собой вызов всему международному сообществу.
influyen de forma negativa en los procesos de integración europea y suponen un problema para toda la comunidad internacional.
расширить экономические интеграционные процессы посредством осуществления научной
les ayudará a profundizar y expandir los procesos de integración económica por medio de actividades analíticas
где интеграционные процессы должны быть достаточно всеобъемлющими,
en la que la amplitud de los procesos de integración permita que tengan cabida todos los países,
Ввиду той быстроты, с которой происходят в Европе интеграционные процессы, а также того, что Европейский союз оказывает все большее влияние на экономическое развитие стран региона,
En vista de la rapidez de los procesos de integración en Europa y de la influencia cada vez mayor que la Unión Europea ejerce en el desarrollo económico de los países de la región,
Российская Федерация активно способствует интеграционным процессам в рамках Содружества Независимых Государств.
Su país promueve activamente los procesos de integración por conducto de la Comunidad de Estados Independientes.
Углубление интеграционного процесса.
Intensificación del proceso de integración.
Участие Боснии и Герцеговины в европейских интеграционных процессах.
La participación de Bosnia y Herzegovina en los procesos de integración europea.
Президенты центральноамериканских стран придали нашему интеграционному процессу новый импульс.
Los Presidentes de Centroamérica hemos imprimido mayor dinamismo a nuestro proceso de integración.
Результатов: 111, Время: 0.0422

Интеграционные процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский