ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Испанском

procesos políticos
политический процесс
procesos normativos
политический процесс
нормотворческий процесс
нормативный процесс
процессов политики
juicios políticos
импичмента
политический процесс
proceso político
политический процесс
procesos de política

Примеры использования Политические процессы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть серые области действий( например, открытые политические процессы), в которых важные цели не являются стратегически жизненно необходимыми,
Existen áreas grises en que objetivos importantes(por ejemplo, un proceso político libre) no tienen una importancia estratégica equivalente a la red eléctrica
заслуживающие доверия политические процессы, миростроительство и развитие.
mediación, procesos políticos creíbles, operaciones de consolidación de la paz y desarrollo.
Но если политические процессы удалось значительно продвинуть,
Si bien el proceso político ha avanzado significativamente,
подрывают ее демократические и политические процессы.
han socavado la democracia y los procesos políticos.
Короче говоря, без полноправного участия женщин в принятии решений политические процессы будут менее эффективны, чем они могут
En suma, sin la plena participación de la mujer en la adopción de decisiones, el proceso político será menos efectivo de lo que debe ser,
при этом отмечали, что национальные политические процессы и конституционные мандаты являются основными факторами, формирующими национальные системы оценки.
se reconoció que los procesos políticos nacionales y los mandatos constitucionales eran factores clave que determinaban la forma de los sistemas nacionales de evaluación.
Одни государства ссылаются на политические процессы, необходимые для осуществления протокола, другие-- на отсутствие специалистов
Unos han apuntado al proceso político que requiere su aplicación otros a la falta de conocimientos especializados y/o recursos para su aplicación eficaz
осуществлять стратегию включения молодежи в политические процессы принятия решений;
aplicar políticas para la inclusión de los jóvenes en los procesos políticos de adopción de decisiones;
можно было увидеть появление такой динамики, которая способна изменить к лучшему политические процессы в ЕС сверху вниз.
se podía percibir cómo se estaba generando un impulso que podía cambiar el proceso político vertical de la UE para mejor.
подкупать кандидатов и влиять на политические процессы.
en los partidos políticos, en los candidatos o en el proceso político.
содействия более активному вовлечению граждан в политические процессы и повышения качества политических решений
impulsar una mayor intervención y participación ciudadanas en el proceso político y mejorar la calidad de las decisiones políticas
Соединенного Королевства в Багдаде, добившись включения иракских женщин в постконфликтные политические процессы и процесс восстановления;
el Reino Unido en Bagdad tendiente a incluir a mujeres iraquíes en los procesos político y de reconstrucción posteriores al conflicto;
Какие политические процессы будут наиболее эффективными с точки зрения содействия повышению роли
¿Qué procedimientos políticos serían más eficaces para contribuir a dar más voz
Однако, когда государственные учреждения или политические процессы не сдерживают или, что еще хуже,
Pero cuando estas instituciones o los procesos políticos no contienen
Война в Сирийской Арабской Республике оказывает влияние на внутренние политические процессы в соседних государствах
La guerra en la República Árabe Siria afecta a la dinámica política interna de los Estados vecinos
также расширяет их возможности в плане реализации гражданских прав в интересах оказания влияния на политические процессы, позволяющие повысить эффективность защиты прав человека.
disfrutar sus derechos económicos, sociales y culturales y fortalece su capacidad para ejercer sus derechos civiles a fin de influir en los procesos políticos para mejorar la protección de los derechos humanos.
Международного женского дня,- дня, подчеркивающего вовлеченность женщин с 1984 года в политические процессы в интересах мира и справедливости.
que desde 1984 permite poner de relieve la participación de las mujeres en los procesos políticos a favor de la paz y la justicia.
на социальные структуры и политические процессы.
también en su tejido social y en sus procesos políticos.
усиление защиты гражданских лиц и общин не подменяет политические процессы, направленные на пресечение
comunidades no es un sucedáneo de los procesos políticos encaminados a prevenir un conflicto
ставит вопрос о том, в состоянии ли наша демократическая система предоставить саами надлежащую возможность воздействовать на национальные политические процессы и решения, которые непосредственно затрагивают их.
nuestro sistema democrático es capaz de proporcionar al pueblo sami un grado suficiente de influencia en los procesos políticos nacionales y las decisiones que les atañen.
Результатов: 271, Время: 0.0535

Политические процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский