ИНТЕГРИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

integrados
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
integradas
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
integrado
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
integrada
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения

Примеры использования Интегрированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
региональных тарифных договоров, тем самым гарантируя, что интегрированные рынки не получают дополнительных преимуществ,
asegurando de esta manera que los mercados integrados no reciban ventajas adicionales,
Файловая система ZFS, добавленная в Solaris 10 6/ 06, имеет интегрированные средства управления логическими томами,
El sistema de archivos ZFS, añadido en Solaris 10 versión 6/06, tiene integradas las capacidades para gestión de volúmenes,
Более согласованные и интегрированные рамки сотрудничества в целях развития должны также давать системе возможность оказывать развивающимся странам более систематическое содействие в их усилиях по реагированию на вызовы глобализации
Un marco de cooperación para el desarrollo más coherente y mejor integrado debería también permitir que el sistema ayudara de modo más sistemático a los países en desarrollo en su intento por responder a los desafíos de la mundialización
вооруженные группы, вновь интегрированные в ВСДРК, дислоцировались на всей территории страны,
asegure que los grupos armados recientemente integrados en las FARDC se desplieguen en todo el país
Вооруженные силы Демократической Республики Конго( ВСДРК), включая интегрированные подразделения Национального конгресса в защиту народа( НКЗН),
Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo(FARDC), incluidas las unidades rápidas integradas del Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo(CNDP),
в коммуникационном процессе Форума были задействованы интегрированные в него социальные сетевые сервисы:
los medios sociales se había utilizado e integrado en el proceso de comunicación del Foro:
меры раннего предупреждения, а также интегрированные компоненты гуманитарной помощи
de alerta temprana y componente integrados de asistencia humanitaria
организационные ресурсы в распоряжение повятов, с тем чтобы все они могли иметь интегрированные образовательные учреждения,
organizativos a los powiats para que todos cuenten con instalaciones de enseñanza integrada que sean accesibles
Эта подпрограмма будет охватывать тесно интегрированные секторальные проекты и междисциплинарные мероприятия, осуществляемые совместно с другими отделами
Comprenderá proyectos sectoriales y actividades interdisciplinarias estrechamente integradas y aplicadas conjuntamente con otras divisiones en el ámbito de las esferas temáticas de gestión de la globalización,
в коммуникационном процессе Форума были задействованы интегрированные в него социальные сетевые сервисы: впервые сессия транслировалась в онлайновом режиме.
mucho interés en el evento y se habían utilizado e integrado las redes sociales en el proceso de comunicación del Foro: el período de sesiones se había transmitido en línea por primera vez.
Занятия по интенсивному изучению французского языка( интегрированные занятия выравнивания- ИЗВ),
Los cursos intensivos de francés(clase de recuperación integrada- CRI)
Хотя лишь немногие страны разработали полностью интегрированные национальные стратегии, повсеместно отмечается более широкая тенденция, учитывающая взаимоотношения между социальным, экономическим и экологическим факторами.
Aunque muy pocos países han formulado estrategias nacionales plenamente integradas, existen pruebas de que en general los países han adoptado una perspectiva más amplia que incorpora la relación recíproca entre los factores sociales, económicos y ambientales.
Мали( интегрированные в программу устойчивого развития),
Malí(integrado con un programa de desarrollo sostenible),
Занятия по интенсивному изучению французского языка( интегрированные занятия выравнивания- ИЗВ),
Las clases intensivas de francés(clase de recuperación integrada- CRI)
Электронные шаблоны, интегрированные в информационную систему, могли бы во многом способствовать консолидации
Las plantillas electrónicas integradas en el sistema de información pueden facilitar considerablemente la consolidación
Цель подразделения состоит в том, чтобы позволить членам международного сообщества разработать интегрированные и последовательные меры реагирования на экологические проблемы в сфере политики
El objetivo de la División es permitir a los miembros de la comunidad internacional que desarrollen una política integrada y coherente que responda a los problemas medioambientales y que fortalezcan la ley medioambiental,
Вооруженные силы Демократической Республики Конго( ВСДРК), включая интегрированные подразделения Национального конгресса в защиту народа( НКЗН), который ранее возглавлялся Лораном Нкундой, а сейчас возглавляется Боско Нтагандой;
Fuerzas armadas de la República Democrática del Congo(FARDC), incluidas las unidades integradas mediante el proceso acelerado del Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo(CNDP), dirigido anteriormente por Laurent Nkunda y actualmente por Bosco Ntaganda;
Всемирный банк представляют собой международные правительственные учреждения, полностью интегрированные в систему Организации Объединенных Наций в качестве специализированного учреждения, основанного межправительственным соглашением в соответствии со статьей 57 Устава Организации Объединенных Наций.
el Banco Mundial son instituciones gubernamentales internacionales plenamente integradas en el sistema de las Naciones Unidas con el carácter de instituciones especializadas establecido por acuerdo gubernamental de conformidad con el Artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas.
целью которой является поощрять и развивать интегрированные услуги семьям на провинциальном и местном уровнях управления.
cuyo objetivo es facilitar y orientar la prestación integrada de servicios a las familias en los niveles de gobierno provincial y local.
Татмадо>>, включая вновь интегрированные силы пограничной охраны.
acción con las Tatmadaw, incluidas las fuerzas guardafronteras integradas.
Результатов: 312, Время: 0.0386

Интегрированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский