ИНТЕГРИРУЕТСЯ - перевод на Испанском

se estaba integrando
se estaba incorporando

Примеры использования Интегрируется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
существование этой группы ограничено конкретными сроками и программа ее работы постепенно интегрируется в функции и обязанности соответствующих департаментов
se informó a la Comisión de que la existencia del equipo tenía un plazo concreto y su programa se estaba incorporando gradualmente en las actividades y responsabilidades de las oficinas
после женитьбы мужчина интегрируется в семью жены, ребенок в случае смерти отца
cuando el hombre se integra a la familia de la mujer en virtud del matrimonio, el hijo se
Вполне очевидно, однако, что тот, кто быстрее интегрируется в это информационное общество, имеет больше шансов
Sin embargo, está bastante claro que los que se integran más rápidamente a esa sociedad de la información,
В связи с тем, что начиная с двухгодичного периода 2008- 2009 годов отчетность планомерно интегрируется в Международную систему данных о материалах,
Desde el principio del bienio 2008-2009, la preparación de informes se integra sistemáticamente en el sistema internacional de datos materiales,
который в настоящее время интегрируется в процессы РПООНПР на страновом уровне.
que ahora se está incorporando en los procesos del MANUD a nivel de los países.
существуют ли какие-либо недостатки в нынешней системе общеорганизационного управления рисками и интегрируется ли система подотчетности ПРООН в работу организации.
de gestión del riesgo institucional y si el marco de rendición de cuentas del PNUD se estaba integrando en la labor de la organización.
Гжа Манало спрашивает, каким образом координируется и интегрируется внушительный механизм гарантирования прав женщин
La Sra. Manalo pregunta cómo se coordina e integra el impresionante mecanismo para garantizar los derechos de la mujer
По мере совершенствования системы страхования на случай безработицы в нее постепенно интегрируется система гарантий обеспечения прожиточного минимума для трудящихся, уволенных с государственных предприятий.
A medida que se va perfeccionando el sistema del seguro de desempleo, se va incorporando progresivamente a él el sistema de garantías de subsistencia básicas que se ofrecen a los empleados despedidos de las empresas estatales.
Поскольку ряд этих стран интегрируется в Европейский союз,
Con la integración de varios de esos países a la Unión Europea,
расследованиям подтвердил, что результатное управление интегрируется в концептуальную работу ПРООН,
Investigaciones confirmó que la gestión basada en los resultados estaba integrada en la labor conceptual del PNUD,
Хотя устойчивый туризм все чаще интегрируется в торговый сектор
Si bien el turismo sostenible se está integrando más ampliamente en los sectores
Сейчас Украина активно интегрируется в европейские и евроатлантические структуры,
Actualmente Ucrania se está integrando activamente en las estructuras europeas
ЧИКАГО. Даже в то время, как мир все более интегрируется, слово« безопасность»
CHICAGO- Precisamente cuando el mundo se está volviendo más integrado, la palabra“seguridad” aparece una
Добровольческая деятельность интегрируется в политику, планы
El voluntariado se ha integrado en las políticas, los planes
Например, в Кении планирование семьи отныне интегрируется в другие службы в области репродукции,
En Kenya, por ejemplo, la planificación de la familia ya está integrada en otros servicios de salud reproductiva,
Программа планирования семьи интегрируется в более широкую концепцию репродуктивного здоровья;
Los programas de planificación de la familia se han integrado en el concepto más amplio de la salud reproductiva
любое оставшееся финансирование интегрируется в планы организации деятельности по поэтапной ликвидации ГХФУ.
nacionales de eliminación y todos los fondos restantes se estaban integrando en los planes de gestión para la eliminación de los HCFC.
трехстороннее сотрудничество продвигается и пропагандируется на высших уровнях организации, и тем, как оно практически и функционально интегрируется в программы.
la cooperación triangular se promueven en los niveles más altos de la organización y su integración práctica y funcional en la programación.
в случае спутников интегрируется военное и гражданское использование, и что может произойти в случае инцидента.
civiles de los satélites estaban convergiendo y qué podía suceder en caso de incidente.
вне рамок процесса СОНП поддержка деятельности по укреплению потенциала интегрируется во все проекты, спонсором которых он является,
de la capacidad nacional, según el FMAM el apoyo al fomento de la capacidad está integrado en todos los proyectos que patrocina,
Результатов: 70, Время: 0.3445

Интегрируется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский