Примеры использования Интегрируется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
существование этой группы ограничено конкретными сроками и программа ее работы постепенно интегрируется в функции и обязанности соответствующих департаментов
после женитьбы мужчина интегрируется в семью жены, ребенок в случае смерти отца
Вполне очевидно, однако, что тот, кто быстрее интегрируется в это информационное общество, имеет больше шансов
В связи с тем, что начиная с двухгодичного периода 2008- 2009 годов отчетность планомерно интегрируется в Международную систему данных о материалах,
который в настоящее время интегрируется в процессы РПООНПР на страновом уровне.
существуют ли какие-либо недостатки в нынешней системе общеорганизационного управления рисками и интегрируется ли система подотчетности ПРООН в работу организации.
Гжа Манало спрашивает, каким образом координируется и интегрируется внушительный механизм гарантирования прав женщин
По мере совершенствования системы страхования на случай безработицы в нее постепенно интегрируется система гарантий обеспечения прожиточного минимума для трудящихся, уволенных с государственных предприятий.
Поскольку ряд этих стран интегрируется в Европейский союз,
расследованиям подтвердил, что результатное управление интегрируется в концептуальную работу ПРООН,
Хотя устойчивый туризм все чаще интегрируется в торговый сектор
Сейчас Украина активно интегрируется в европейские и евроатлантические структуры,
ЧИКАГО. Даже в то время, как мир все более интегрируется, слово« безопасность»
Добровольческая деятельность интегрируется в политику, планы
Например, в Кении планирование семьи отныне интегрируется в другие службы в области репродукции,
Программа планирования семьи интегрируется в более широкую концепцию репродуктивного здоровья;
любое оставшееся финансирование интегрируется в планы организации деятельности по поэтапной ликвидации ГХФУ.
трехстороннее сотрудничество продвигается и пропагандируется на высших уровнях организации, и тем, как оно практически и функционально интегрируется в программы.
в случае спутников интегрируется военное и гражданское использование, и что может произойти в случае инцидента.
вне рамок процесса СОНП поддержка деятельности по укреплению потенциала интегрируется во все проекты, спонсором которых он является,