ИНТЕРЕСОВ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

intereses de la organización
interés de la organización

Примеры использования Интересов организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в силу необходимости защитить интересы Организации по арбитражным делам внешним юрисконсультам пришлось приступить к работе по защите интересов Организации до официального оформления письменных контрактов обеими сторонами.
la Organización en casos de arbitraje, hacían necesario que los abogados externos comenzaran su labor antes de que el contrato por escrito pudiera ser oficialmente ejecutado por ambas partes en interés de la Organización.
отражение идея о том, что должностные лица и эксперты в командировках обязаны строить свое поведение с учетом только интересов Организации( см. доклад КСМГС,
los expertos en misión están obligados a regular su comportamiento teniendo en cuenta únicamente los intereses de la Organización(véase el informe de la JCAPI,
прав и интересов Организации.
los derechos y los intereses de la Organización.
прав и интересов Организации.
los derechos y los intereses de la Organización.
приостановления деятельности поставщиков, не обеспечивают достаточной защиты интересов Организации, поскольку им недостает гибкости с точки зрения различных видов проступков поставщиков
la suspensión de proveedores no ofrecen protección suficiente de los intereses de la Organización, ya que carecen de flexibilidad para abordar distintos tipos de conducta indebida de los proveedores
призванных обеспечивать надлежащую сбалансированность интересов Организации в целом и потребностей департаментов
concebidos para establecer un equilibrio adecuado entre el interés de la Organización en general y las necesidades particulares de los departamentos
с целью обеспечить наилучший учет интересов Организации.
párr. 53), con miras a atender a los intereses de la Organización.
иной деятельностью вне Организации, которая не затрагивает интересов Организации Объединенных Наций,
actividades que no están relacionadas con los intereses de las Naciones Unidas, por un lado,
такие поправки своевременно представлялись в окончательном виде с уделением должного внимания обеспечению наилучших интересов Организации;
se prevea una enmienda; esas enmiendas deben ultimarse a su debido tiempo, con la debida consideración a los intereses de la Organización;
выработки мер, направленных на защиту интересов Организации и обеспечение сохранности ее имущества.
la formulación de medidas destinadas a proteger los intereses de la Organización y salvaguardar sus activos.
которые в совокупности способствуют определению интересов Организации в вопросе предоставления информации и материалов.
redunda en interés de la Organización revelar la información o los materiales en cuestión.
выработку стратегии и юридической аргументации, необходимых для наилучшего представления интересов Организации и подготовки материалов, которые являются юридически обоснованными и убедительными.
los argumentos jurídicos necesarios para representar de la mejor manera posible los intereses de la Organización y preparará documentos que sean jurídicamente sólidos y convincentes.
которые в совокупности способствуют определению интересов Организации при санкционировании доступа к должностным лицам
redunda en interés de la Organización autorizar el acceso a los funcionarios
В интересах Организации, с согласия сотрудника;
En el interés de la Organización, si el funcionario está de acuerdo;
Принимаемые коррективные меры необходимо дополнительно активизировать в интересах Организации.
Las medidas correctivas que se encuentran en curso deben fortalecerse en beneficio de la Organización.
Государства- члены должны использовать эту возможность в интересах Организации.
Los Estados Miembros tienen la responsabilidad de aprovechar esta oportunidad en beneficio de la Organización.
руководствовались высшими интересами Организации.
sino anteponiendo los intereses de la Organización.
Поэтому интересам Организации отвечало бы уделение со стороны Управления большего внимания операциям по поддержанию мира.
Por ello, redundaría en interés de la Organización que la Oficina prestara más atención a las operaciones de mantenimiento de la paz.
сотрудники обязаны исполнять свои функции, руководствуясь только высшими интересами Организации.
tienen la obligación de ejercer sus funciones teniendo únicamente en cuenta los intereses de la Organización.
Вместе с тем Генеральный секретарь может в интересах Организации принять вместо этого решение о предоставлении компенсации заявителю.
No obstante, el Secretario General tiene el privilegio de decidir, en interés de la Organización, la concesión de una indemnización sustitutiva.
Результатов: 132, Время: 0.0298

Интересов организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский