ИНТЕРНЕТОМ - перевод на Испанском

internet
интернет
сеть
онлайн
web
сайт
веб
интернет
сеть
вебсайт
сетевой

Примеры использования Интернетом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Анонимность коммуникаций является одним из наиболее важных достижений, обеспечиваемых Интернетом, и позволяет частным лицам выражать свое мнение свободно, не опасаясь возмездия или осуждения.
El anonimato de las comunicaciones es uno de los adelantos más importantes facilitados por Internet, que permite a las personas expresarse libremente sin temor a represalias o condenas.
Отсутствие культуры пользования Интернетом, низкое быстродействие и полосы пропускания,
Los escasos conocimientos sobre Internet, la baja velocidad y la insuficiencia del ancho de banda,
В-третьих, Австралия поддерживает существующие рамки управления Интернетом с участием различных заинтересованных сторон и не поддерживает осуществление контроля над Интернетом со стороны правительств.
En tercer lugar, Australia apoya el marco vigente de la gobernanza de las múltiples partes interesadas para la Internet y no respalda el control de la Internet por los gobiernos.
Такой исход голосования породил опасения по поводу кризиса в области управления Интернетом- опасения,
Ese resultado inspiró preocupación por una crisis en la gestión de la red Internet, que la reciente conferencia celebrada en el Brasil alivió,
Учитывая текущие дискуссии по вопросу об управлении Интернетом и озабоченность, высказываемую в связи с государственным вмешательством в Интернет,.
Conscientes de los constantes debates acerca de la gobernabilidad del Internet y de las preocupaciones que se han manifestado acerca de la interferencia de los gobiernos en Internet;.
Честно говоря, думаю, что интернетом пользуются только малодушные люди, чтобы высказаться без доказательств.
Francamente yo pienso que el internet es usado mayormente por cobardes para expresar su opinión sin pruebas.
Как же мы можем учить безопасному пользованию интернетом, если ничего об этом не знаем?
¿Cómo hacemos entonces para enseñar a navegar seguro en Internet cuando no tenemos nada de esto?
Безопасное пользование интернетом должно стать темой обсуждения в каждой семье
La navegación segura en Internet tiene que ser un tema de conversación en cada casa
Я хотел бы заострить внимание на том, что эти ребята были обучены интернетом, но они были настолько хороши, что их пригласили на церемонию Оскар в качестве участников в этом году.
Es decir, estos chicos aprendieron por la web, pero eran tan buenos que bailaron en los Oscars de este año.
Любой гражданин имеет право пользоваться Интернетом и создавать электронные газеты без какого-либо вмешательства со стороны правительства
Todo ciudadano tiene derecho a navegar por Internet y a crear páginas de Internet de cualquier tipo sin que ni el Gobierno
Более 100 страновых отделений ПРООН в настоящее время имеют возможность пользоваться Интернетом, а свыше 90 отделений начали или вскоре начнут использовать корпоративную электронную почту.
Más de 100 oficinas del PNUD en distintos países cuentan actualmente con acceso a la Internet y más de 90 oficinas ya han adoptado o están por adoptar el correo electrónico institucional.
A" EU Kids Online"-- это тематическая сеть, поддерживающая исследования, изучающие взаимодействие детей с Интернетом.
A EU Kids Online es una red temática que promueve la investigación para comprender la experiencia de los niños en línea.
предоставляемой Интернетом.
que precisan ayuda con Internet.
В проблемах коммунистического руководства Китая с Интернетом нет ничего« виртуального».
No hay nada"virtual" en los problemas a que se enfrentan los gobernantes comunistas chinos con respecto a la internet.
где девочки пробуют пользоваться Интернетом.
un estímulo para que las niñas utilicen la red.
неприемлемым злоупотреблением Интернетом, в том числе задействовав соответствующие международные организации".
incluso en las organizaciones internacionales adecuadas, de esa utilización horrenda e inaceptable del Internet.".
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
Los adolescentes inteligentes y simpáticos estaban ansiosos por aprender a navegar en Internet, que acababa de ser conectada en su escuela.
( Смех) Существует один проект, созданный для наблюдения за Китаем и Интернетом в Китае.
(Risas) Se ejecutó otro proyecto para analizar a China y al internet chino.
мнение развивающихся стран необходимо учитывать при разработке способов управления Интернетом и его регулирования;
había que tener en cuenta la opinión de los países en desarrollo acerca de la forma en la que Internet se gobernaba y gestionaba;
Судан также принял законы, гарантирующие свободу пользования Интернетом и доступа к информации.
El Sudán también ha promulgado leyes que garantizan la libertad en Internet y el acceso a la información.
Результатов: 1632, Время: 0.3433

Интернетом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский