ИНТИМНЫЕ - перевод на Испанском

íntimos
близкий
интимный
интимно
личное
сокровенным
privadas
лишение
лишать
быть лишен
отказать
intimos
интимное
близким
íntima
близкий
интимный
интимно
личное
сокровенным

Примеры использования Интимные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здесь разрешены интимные свидания.
este sitio permitía visitas conyugales.
Ну вроде того, что я рассказываю вам всякие интимные подробности про нее… Вещи, о которых, возможно, она не хотела бы чтобы знал ее терапевт.
Del tipo… te cuento detalles íntimos de ella cosas que quizás ella no querría que su terapeuta supiera.
Леон стоял там, и его интимные части болтались на смех всем попугаям.
Leon se quedó ahí plantado con sus partes privadas colgando para que todos los periquitos se rieran.
А у людей есть интимные желания, такие желания, о которых не должен знать весь белый свет!
Y las personas tienen deseos íntimos, deseos que todo el mundo no necesita conocer!
У всех у нас есть интимные части тела, но есть одна часть, которую я считаю интимной, хотя со мной не все согласны.
Todos tenemos partes privadas, pero hay una parte que considero privada que nadie más lo hace.
Так что я слышал все эти милые, интимные сообщения от… Мэри Дэй, верно?
Así que oí los encantadores mensajes íntimos de Mary Day,¿cierto?
Домашние вечеринки на Манхэттене делают интимные разговоры не просто возможными, а жизненно необходимыми.
Una fiesta en una casa no solo hace que una conversación íntima sea posible, sino esencial.
Кроме того, эмоционально интимные моменты в фильмах часто не сопровождаются реверберацией, поскольку именно такое звучание слышится,
También, momentos emocionalmente íntimos en el cine a menudo se escuchan con cero reverberación,
Из бормотаний Шоны ясно, что у тебя были интимные отношения с человеком, и она не превратилась в зомби.
Por las divagaciones de Shawna, parece que has tenido una relación íntima con una humana, y no se ha convertido en una zombi.
В самые интимные моменты он говорил о своем страхе смерти которой он возводил до трагических высот
En sus momentos más íntimos, habló de su miedo a la muerte que dramatizaba
мне кажетс€, у нас какие-то странные интимные отношени€.
tuviésemos esta rara relación íntima.
где мисс Лулу откроет вам свои самые интимные тайны.
Lulu les revelará… sus más íntimos secretos.
Катрина когда-либо рассказывала Вам, что у нее были интимные отношения с обвиняемым?
¿Katrina le dijo alguna vez que tenía una relación íntima con el acusado?
Если позволите, то я бы заметил, что это довольно интимные подробности для секретаря.
Si no le importa que lo diga, parece saber muchos detalles íntimos, para una secretaria.
слышу, как ты обсуждаешь с некой Сарой интимные подробности наших отношений, наши проблемы.
te oí decirle a una tal Sara detalles íntimos de nuestra relación, nuestros problemas.
метаданные, могут в большой степени обнажать самые интимные аспекты частной жизни индивидов или сообществ.
podría ser muy reveladora hasta de los aspectos más íntimos de la vida privada de las personas o las comunidades.
описывая самые интимные и неловкие детали.
hasta los detalles más íntimos y embarazosos.
Но( кашель), и потом, Я не тот, кто в данное время имеет интимные отношения со своей женой.
Pero… bueno, no soy yo el que ahora está teniendo relaciones íntimas con mi mujer.
Самое интересное, что наши клятвы никак специально не запрещают интимные отношения с женщинами.
Lo interesante del caso es que nuestros votos en ningún momento prohíben específicamente tener relaciones íntimas con mujeres.
Некоторым парням интимные отношения даются нелегко,
Para algunos tíos las relaciones íntimas son duras,
Результатов: 77, Время: 0.0533

Интимные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский