ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ - перевод на Испанском

enfermedades infecciosas
enfermedades transmisibles
инфекционного заболевания
enfermedades contagiosas
infecciones
инфекция
заражение
инфицирование
распространения
заболеваемости
заболевания
инфицированности
инфицированных
воспаление
contagious diseases
инфекционных заболеваний

Примеры использования Инфекционных заболеваний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программа мер по иммунопрофилактике инфекционных заболеваний, от 19 июля 2006 года;
Programa de medidas de inmunización contra enfermedades infecciosas, de 19 de julio de 2006;
Отдел контроля за заболеваемостью также сотрудничает с европейскими сетями инфекционных заболеваний, такими, как ЕВГЛИ, ЕвроВИЧ,
La Dependencia de Vigilancia de las Enfermedades colabora también con redes europeas dedicadas a las enfermedades transmisibles, como EWGLI, EuroHIV,
Что касается инфекционных заболеваний, то первоначальная оценка достаточности медицинских поставок не дала убедительных результатов.
Por lo que atañe a las enfermedades contagiosas, los resultados del estudio inicial sobre la suficiencia de los suministros médicos no son definitivos.
Обязанность сообщать о появлении инфекционных заболеваний устанавливается в вышеупомянутом постановлении о мерах по борьбе с инфекционными заболеваниями..
En el decreto mencionado, sobre las medidas para luchar contra las enfermedades contagiosas, se establece la obligación de notificar las enfermedades infecciosas.
Iv культивирования междисциплинарного подхода к проблемам инфекционных заболеваний, инкорпорируя традиционную биомедицинскую науку с экономикой,
Iv Fomentar un enfoque interdisciplinario de los problemas relacionados con las enfermedades infecciosas mediante la integración de la ciencia biomédica tradicional en las ciencias socioeconómicas,
Нам нужно культивировать междисциплинарный подход к проблемам инфекционных заболеваний, в том числе интегрируя традиционную биомедицинскую науку с экономическими,
Debemos fomentar un enfoque interdisciplinario de los problemas relacionados con las enfermedades infecciosas, incorporando las ciencias biomédicas tradicionales a las ciencias económicas,
Число инфекционных заболеваний, вызываемых вирусом гриппа, возрастает по мере
El número de infecciones causadas por el virus de la gripe se vuelve más significativo
Хватить подвергать неимущих и восприимчивых угрозе инфекционных заболеваний, да, собственно, не только их, а всех.
Los pobres y los vulnerables ya no tienen que verse amenazados por enfermedades infecciosas o, de hecho, nadie.
в том числе нищеты, инфекционных заболеваний и разрушения окружающей среды,
incluidas la pobreza, las enfermedades contagiosas y la degradación del medio ambiente,
кто занимался профилактикой вспышек инфекционных заболеваний, чувствовали себя более защищенными в отношении наличия ресурсов, необходимых для подготовки профилактических мероприятий.
los que nos dedicamos a la prevención de brotes infecciosos nos sentíamos más seguros respecto de la disponibilidad de los recursos necesarios.
Неспособность инвестировать необходимые средства в профилактику вспышек инфекционных заболеваний подвергает всех нас риску,
No invertir lo suficiente en la prevención de brotes infecciosos nos pone en riesgo a todos,
Относительно утверждений о наличии инфекционных заболеваний государство- участник сообщает,
En cuanto a las alegaciones relacionadas con las enfermedades contagiosas, según el Estado Parte éstas son pocas
Закон Кыргызской Республики" Об иммунопрофилактике инфекционных заболеваний", принятый Жогорку Кенешем Кыргызской Республики от 26 июня 2001 г.№ 56;
Ley Nº 56, de Inmunización Profiláctica contra las Enfermedades Infecciosas, adoptada por el Zhogorku Kenesh el 26 de junio de 2001.
Переполненность камер создает возможность распространения таких инфекционных заболеваний, как вирусная желтуха,
El hacinamiento en las celdas era un caldo de cultivo para enfermedades infecciosas como la ictericia vírica,
Расширению усилий по предотвращению и искоренению инфекционных заболеваний, в том числе синдрома приобретенного иммунодефицита( СПИД) и малярии;
Fomento de los esfuerzos para prevenir y erradicar las enfermedades transmisibles, entre ellas el síndrome de inmunodeficiencia adquirida(SIDA) y el paludismo;
Усиление защиты против естественных инфекционных заболеваний или отравлений необходимо для того, чтобы предотвратить преднамеренное злоупотребление наукой в целях распространения болезней или отравления населения.
Es necesario fortalecer la respuesta a las enfermedades infecciosas o los envenenamientos naturales a fin de dar protección en contra del mal uso de la ciencia para la diseminación de enfermedades o venenos.
Смертность от инфекционных заболеваний в 2008 году составила 2, 87 на 100 000 жителей.
La tasa de mortalidad por enfermedades contagiosas en 2008 fue de 2,87 por 100.000 habitantes.
Заключение под стражу лиц на законных основаниях в целях предотвращения распространения инфекционных заболеваний, а также лиц, страдающих расстройством психики, алкоголиков или наркоманов;
Detención licita de personas para evitar la propagación de una enfermedad infecciosa y de dementes, alcohólicos o toxicómanos;
Часто тюрьмы являются источниками распространения таких инфекционных заболеваний, как ВИЧ, туберкулез и гепатит.
Las cárceles suelen ser caldo de cultivo para las enfermedades infecciosas como el VIH, la tuberculosis y la hepatitis.
Достигнутый прогресс способствовал ограничению распространения таких инфекционных заболеваний, как гепатит Б
El progreso alcanzado ha contribuido a limitar la propagación de infecciones como la hepatitis B
Результатов: 1693, Время: 0.0436

Инфекционных заболеваний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский