НЕИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ - перевод на Испанском

enfermedades no transmisibles
неинфекционных заболеваний
НИЗ
control de las enfermedades no transmisibles
control de las enfermedades
enfermedades no contagiosas
no infecciosas
non-communicable diseases
неинфекционных заболеваний

Примеры использования Неинфекционных заболеваний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Женская смертность от неинфекционных заболеваний в Африке в два раза превышает аналогичный показатель в странах с высоким уровнем дохода.
En África, la tasa de defunción por enfermedades no transmisibles entre las mujeres es el doble que en los países de altos ingresos.
страны сталкиваются с чрезвычайно сложными проблемами, связанными с двойным бременем инфекционных и неинфекционных заболеваний.
muchos países se enfrentan a problemas sumamente complejos derivados de la doble carga de enfermedades transmisibles y no transmisibles.
достигнутого в решении проблемы неинфекционных заболеваний.
rápidos en la lucha contra las enfermedades no transmisibles.
В заключение Почетный директор призвал участников активизировать их усилия по стимулированию политических действий в области неинфекционных заболеваний.
Para finalizar, el Director Emérito exhortó a los participantes a redoblar sus esfuerzos para estimular la acción política en relación con las enfermedades no transmisibles.
Для удовлетворения потребности в лучшей информации Департамент здравоохранения провел" поэтапное" обследование с целью определить повседневные факторы риска неинфекционных заболеваний.
Para abordar esta necesidad de obtener mejor información, el Departamento de Salud llevó a cabo un estudio nacional" escalonado" para determinar la prevalencia de los factores de riesgo comunes para las ENT.
Больше женщин в возрасте от 15 до 59 лет умирают от неинфекционных заболеваний в Африке, чем в странах с высокими доходами.
En África mueren más mujeres de 15 a 59 años de edad por enfermedades no transmisibles que en los países de ingresos altos.
Обеспечивать эффективное подключение всех других секторов, помимо сектора здравоохранения, к политике в области охраны здоровья и неинфекционных заболеваний;
Garanticen la implicación efectiva de todos los sectores ajenos a la salud en las políticas de salud y sobre las enfermedades no transmisibles;
Я хотела бы также поблагодарить Генерального секретаря за организацию этого совещания высокого уровня, посвященного профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними.
También deseo dar las gracias al Secretario General por haber organizado esta Reunión de Alto Nivel dedicada a la lucha contra las enfermedades no transmisibles.
Филиппины всецело привержены делу решения проблемы неинфекционных заболеваний, вызванных образом жизни.
Filipinas está plenamente comprometida a hacer frente a los problemas de los modos de vida relacionados con las enfermedades no transmisibles.
одновременно мы ведем борьбу с двойным бременем инфекционных и неинфекционных заболеваний.
estamos luchando contra la doble carga de las enfermedades transmisibles y no transmisibles.
стратегические планы в области неинфекционных заболеваний и психического здоровья.
planes estratégicos en relación con las enfermedades no transmisibles y la salud mental.
Мы понимаем, что борьба с потреблением табака является одним из средств сократить распространение хронических неинфекционных заболеваний.
Estamos conscientes de que la lucha contra el consumo de tabaco es una de las herramientas para alcanzar la reducción de la incidencia de las enfermedades crónicas no transmisibles.
Разработка и осуществление национальных программ по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними.
El desarrollo y aplicación de los Programas nacionales de prevención y control de enfermedades no transmisibles(PNPCDNT).
связанные с распространением хронических неинфекционных заболеваний.
existe inquietud acerca de las enfermedades crónicas no contagiosas.
женщины во всем мире часто становятся единственными жертвами неинфекционных заболеваний и тяжелее переносят их.
el mundo se ven especialmente afectadas, y a menudo con mayor severidad, por enfermedades no transmisibles.
вызывал рост показателей заболеваемости, инвалидности и смертности в результате неинфекционных заболеваний.
la mortalidad causadas por enfermedades no transmisibles fue motivo de preocupación para el Organismo.
в частности в целях выявления факторов риска неинфекционных заболеваний;
en particular para hacer frente a los factores de riesgo relacionados con las enfermedades no transmisibles;
По оценкам Всемирной организации здравоохранения, 72 процента от общего числа смертей в результате неинфекционных заболеваний приходится на беднейшие страны региона.
La Organización Mundial de la Salud estima que el 72% de las defunciones por enfermedades no transmisibles se producen en los países de más bajos ingresos de la región.
ведающий вопросами неинфекционных заболеваний.
departamento específica para las enfermedades no transmisibles.
В Карибском бассейне показатели распространения и смертности от неинфекционных заболеваний одни из самых высоких в мире, составляя 62 процента
En el Caribe, las tasas de prevalencia y mortalidad de las enfermedades no transmisibles figuran entre las más altas del mundo,
Результатов: 1486, Время: 0.0396

Неинфекционных заболеваний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский