ИНФОРМАЦИОННОМУ ОБЩЕСТВУ - перевод на Испанском

sociedad de la información
las sociedades de el conocimiento

Примеры использования Информационному обществу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
агентство по информационному обществу, а также учреждения,
el organismo de la sociedad de información y los institutos de estandarización,
НПО параллельных мероприятий и в конечном счете создания сетей применения правозащитного подхода к информационному обществу.
a la larga, crearan redes encaminadas a la aplicación de un enfoque de la sociedad de la información basado en los derechos humanos.
С учетом предстоящей Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу в Женеве( 10- 12 декабря 2003 года),
A la vista de la próxima Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en Ginebra(10 a 12 de diciembre de 2003)
Приветствуя пересмотр круга ведения Группы Организации Объединенных Наций по информационному обществу с целью расширения ее мандата
Acogiendo con beneplácito el mandato revisado del Grupo de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información que ha sido ampliado para
Лидеры подтверждают важное значение активного участия арабских государств во всемирной встрече на высшем уровне, посвященной информационному обществу, которая должна состояться в 2005 году в Тунисе по любезному приглашению правительства Туниса
Los dirigentes afirman la importancia de la participación activa de los Estados árabes en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez en 2005, por invitación del Gobierno tunecino,
правительств Движения во Всемирном саммите по информационному обществу( ВСИО) на его втором этапе, состоявшемся в Тунисе 16- 18 ноября 2005 года, и вновь отметили необходимость осуществления и последовательного выполнения итоговых решений обоих этапов Всемирного саммита по информационному обществу( ВСИО), прошедших в Женеве и Тунисе.
de Gobierno del Movimiento en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información(WSIS), en su segunda fase, celebrada en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, y reiteraron la necesidad de aplicar y dar seguimiento a los resultados de ambas etapas de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información(WSIS), celebradas en Ginebra y Túnez.
Экономический и Социальный Совет в своей резолюции 2008/ 3 рекомендовал Группе Организации Объединенных Наций по информационному обществу провести целенаправленные консультации открытого состава с участием многих заинтересованных сторон по вопросу об осуществлении пунктов 3- 28 Тунисской программы,
En su resolución 2008/3, el Consejo Económico y Social recomendó que el Grupo de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información organizase consultas en las que pudieran participar todos los interesados, centradas en la aplicación de los párrafos 3 a 28 de la Agenda de Túnez,
технике в целях развития продолжает работу по мониторингу хода выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу и соответствующей последующей деятельности на международном
las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, sigue vigilando la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información a nivel internacional y regional
впредь играть каталитическую роль в деле подготовки Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу, на которой должны собраться представители правительств,
incluidas las comisiones regionales, para que siga desempeñando una función catalizadora en la preparación de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información con miras a reunir a gobiernos, instituciones multilaterales,
которые несут с собой новые информационные и коммуникационные технологии, особенно содержащуюся в пункте 4 f ссылку на право доступа к информационному обществу для всех.
la referencia que se hace en el apartado f del párrafo 4 al derecho al acceso a la sociedad de la información para todos.
В Тунисской программе содержится просьба к Генеральному секретарю в консультации с членами КСР создать в рамках Совета группу Организации Объединенных Наций по информационному обществу в составе соответствующих органов
En el Programa de Túnez se pide a el Secretario General que, en consulta con los miembros de la Junta de los Jefes Ejecutivos de el sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, cree en el marco de esa Junta un grupo de las Naciones Unidas sobre la sociedad de la información integrado por los organismos
также доступа к информационному обществу для всех.
así como el acceso a la sociedad de la información para todos.".
в которой страны региона вновь подтвердили свою приверженность достижению целей Плана действий по информационному обществу и обществу знаний в Латинской Америке
en la cual los países de la región reafirmaron su compromiso de alcanzar los objetivos del Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información y del Conocimiento de América Latina
правительств Движения во Всемирном саммите по информационному обществу( ВСИО) на его втором этапе, состоявшемся в Тунисе 16- 18 ноября 2005 года, и вновь отметили необходимость осуществления и последовательного выполнения итоговых решений обоих этапов Всемирного саммита по информационному обществу( ВСИО), прошедших в Женеве и Тунисе.
de Gobierno de el Movimiento en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, en su segunda fase, celebrada en Túnez de el 16 a el 18 de noviembre de 2005, y reiteraron la necesidad de aplicar y dar seguimiento a los resultados de ambas etapas de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebradas en Ginebra y Túnez.
Участники Конференции подчеркнули необходимость осуществления выводов этапа I Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу, прошедшего в Женеве( в декабре 2003 года),
La Conferencia subrayó la necesidad de aplicar las conclusiones de la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, ayudar a la República de
также к Всемирной встрече на высшем уровне по информационному обществу, которая состоится в Женеве в декабре 2003 года.
Mundial del Comercio y la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Ginebra en diciembre de 2003.
Например, ЮНКТАД является сопредседателем в Группе Организации Объединенных Наций по информационному обществу( ГИО ООН),
Por ejemplo, la UNCTAD copreside el Grupo de las Naciones Unidas sobre la sociedad de la información, integrado por el ACNUR,
Информационное общество и- Международная организация гражданской.
La sociedad de información y la movilidad- Organización de Aviación Civil Internacional.
Информационное общество Украины.
Information Society of Ukraine.
Работа ЮНКТАД по оценке использования ИКТ предприятиями призвана улучшить имеющиеся данные об информационном обществе в развивающихся странах.
La labor de la UNCTAD sobre la medición del uso de las TIC por las empresas tiene por finalidad mejorar la disponibilidad de datos sobre la sociedad de la información en los países en desarrollo.
Результатов: 177, Время: 0.0368

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский