ИОРДАНИЯ - перевод на Испанском

jordania
иордания
джордан
иорданский

Примеры использования Иордания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С 2006 года Иордания непрерывно предпринимает усилия для поощрения конструктивного диалога
Desde 2006, Jordania ha emprendido constantes iniciativas para promover el diálogo constructivo
После проведения консультаций по проекту резолюции Иордания представила его от имени<< тройки>> председателей государств-- участников Конвенции, в которую в этом году вошли Австралия, Иордания и Швейцария.
Después de las consultas celebradas sobre el proyecto de resolución, Jordania lo presentó en nombre de la Troika de Presidentes de Estados partes en la Convención, que este año comprende a Australia, Jordania y Suiza.
Иордания гарантирует право на бесплатное образование всем детям, в том числе детям, проживающим в сельских и неблагополучных районах, а также детям, испытывающим трудности с обучением.
Su país garantiza a todos los niños-- incluidos los que viven en zonas rurales o desfavorecidas y también los que tienen dificultades de aprendizaje-- el derecho a la educación gratuita.
Делегация Иордания считает, что трудности с выработкой окончательного текста международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом обусловлены отсутствием согласия по одной конкретной статье.
La delegación de Jordania cree que la dificultad para elaborar el texto final del Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas estriba en que no hay acuerdo sobre uno de sus artículos.
Иордания рекомендовала по-прежнему ставить людей в центр развития в гармоничном обществе для всех, с тем чтобы этот подход мог способствовать дальнейшему прогрессу в обеспечении экономических, социальных и культурных прав.
Jordan recommended continuing to place people at the centre of development in a harmonious society for all so that this approach can further progress the economic, social and cultural rights.
Делегация подчеркнула тот факт, что Иордания не только приняла указанные выше рекомендации, но и приступила к их осуществлению и/
La delegación subrayó el hecho de que su país no solo había aceptado las recomendaciones mencionadas
Ливан, Сирийская Арабская Республика и Иордания также заслуживают благодарности,
Procede también expresar reconocimiento al Líbano, a la República Árabe Siria y a Jordania por acoger a refugiados de Palestina sin discriminación
Иордания поддерживает создание международного контртеррористического центра в Саудовской Аравии,
El país apoya el establecimiento de un centro internacional de lucha contra el terrorismo en la Arabia Saudita,
в этой стране не существует расовой дискриминации; Иордания уже отмечала это в своем восьмом периодическом докладе, который рассматривался в 1990 году( CERD/ C/ 183/ Add. 1, пункт 120).
declaración idéntica a la hecha por Jordania en su octavo informe periódico examinado en 1990(CERD/C/183/Add.1, párr. 120).
статут Международного уголовного суда. Наконец Иордания ратифицировала Арабскую хартию прав человека, разработанную Лигой арабских государств, которая была опубликована в Официальном вестнике в 2005 году.
redactada por la Liga de los Estados Árabes. La Carta fue publicada en el Boletín Oficial de Jordania en 2005.
Путем жеребьевки была отобрана Иордания, и поэтому делегация этого государства- члена будет располагаться справа на первом ряду зала пленарных заседаний,
El nombre de Jordania ha sido elegido por sorteo y, por lo tanto, la delegación de ese Estado Miembro ocupará el asiento situado
Комитет далее обеспокоен тем, что, хотя Иордания является участником Римского статута Международного уголовного суда,
Le preocupa asimismo que, a pesar de que Jordania es parte en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка; Ближний Восток, Иордания, палестинские территории,
De hecho, en todo el norte de África la situación de la democracia es, al menos, frágil; y en Oriente Próximo, la turbulencia que recorre la región apenas está comenzando a sentirse en Jordania, los territorios palestinos,
Иордания, там небольшое количество людей из семейства Пророка( сас),
En Jordania, hay algunas personas de la Casa del Profeta(saws) que gobiernan
Исходя из этого понимания и уважения к усилиям Хашимитского Королевства Иордания, палестинское руководство согласилось принять участие в предварительных переговорах, которые проходили в течение трех недель в январе 2012 года.
Sobre la base de ese entendimiento, y respetando las gestiones que venía realizando el Reino Hachemita de Jordania, los dirigentes palestinos acordaron participar en las conversaciones exploratorias que se celebraron durante tres semanas en enero de 2012.
Иордания приветствует вступление в силу Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах,
En Jordania acogemos con beneplácito la entrada en vigor del Protocolo Facultativo sobre la participación de niños en los conflictos armados
В заключение правительство Хашимитского Королевства Иордания хотело бы вновь заявить о своем желании принять все необходимые меры, направленные на укрепление международных усилий по борьбе со всеми формами терроризма.
En conclusión, el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania desea reafirmar su deseo de que se adopten todas las medidas necesarias para reforzar la labor internacional de lucha contra todas las formas de terrorismo.
под эгидой Королевства Иордания УВКПЧ организовало в Аммане с 27 по 29 октября 2008 года первый региональный семинар, посвященный защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом.
con los auspicios del Reino de Jordania, el ACNUDH organizó en Ammán el primer seminario regional sobre Defensa de los Derechos Humanos en la Lucha contra el Terrorismo del 27 al 29 de octubre de 2008.
Иордания ставит своей задачей создание образцового государства,
El país busca erigirse como modelo, creando un entorno
они были доставлены в порт Акаба, Иордания.
se le desvió al puerto de Aqaba, en Jordania.
Результатов: 5994, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский