ИСПАРЯЕТСЯ - перевод на Испанском

vaporiza
испаряться
распылять
выпарить
испепелить
desaparezcan
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять

Примеры использования Испаряется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разливают смесь по лункам, а когда вода испаряется, получается вот такое цветовое шоу.
lo extendieron en lagunas de aguas poco profundas que, al evaporarse, dan lugar a este espectáculo de colores.
Облик этих щелочных озер меняется каждый день по мере того, как вода испаряется на солнце, оставляя соль.
La apariencia de estos lagos de sodio cambia día a día cuando el sol evapora el agua, dejando solo la sal.
почему он до сих пор не испаряется?
desaparecer entonces,¿por qué no está desapareciendo ahora?
Зничительная часть 110 000 кубических километров осадков, которые ежегодно выпадают на континентах, испаряется обратно в атмосферу или усваивается растениями.
Buena parte de los alrededor de 110.000 kilómetros cúbicos de precipitaciones que caen cada año sobre los continentes vuelve a la atmósfera por evaporación o es absorbida por las plantas.
курильщик вдыхает, опиум испаряется.
el fumador inhala,- el opio se vaporiza.
к сожалению, много воды испаряется, прежде чем достичь цветов,
gran parte del agua se evapora antes de llegar a las flores,
Ртуть в отходах испаряется при нагревании отходов до температур свыше 356° C. Требуемое время обработки отходов в ротационной печи зависит от подаваемого материала, однако, обычно оно составляет,
El mercurio de los desechos se evapora calentándolo a temperaturas por encima de 356°C. El tiempo que los desechos tienen que permanecer en el horno rotatorio depende del material alimentado, aunque suele fluctuar entre media hora
что вода испаряется и образуется пузырь.
lo suficientemente rápido como para vaporizar el agua y formar una burbuja.
Еще он хороший консервант- он не портится и не испаряется, поэтому продукты с добавлением сахара легче хранить
Es también un gran conservante; no se descompone ni evapora, y los alimentos que la tienen son fáciles de almacenar
То слабое моральное и политическое положение президента России Владимира Путина, которое он смог сохранить в остальном мире, тоже испаряется, как он сможет вскоре убедиться на предстоящем саммите« Большой двадцатки» в Петербурге.
El escaso acerbo moral y político que el presidente ruso Vladimir Putin ha conservado en el resto del mundo también se está evaporando, como pronto él mismo descubrirá en la inminente cumbre del G-20 en San Petersburgo.
Бльшая часть воды, используемой для целей сельского хозяйства, усваивается сельскохозяйственными культурами или испаряется, в то время как почти вся вода,
La mayor parte del agua destinada a la agricultura se utiliza para el cultivo o se pierde en la evaporación, mientras que casi toda el agua usada en la industria
безопасность испаряется, мечта о национальном примирении меркнет
la seguridad está desapareciendo, el sueño de la reconciliación nacional se está desvaneciendo
Обычно UF6 испаряется из твердых веществ, помещенных внутри подогреваемых автоклавов,
Normalmente el UF6 se evapora a partir de su fase sólida con ayuda de autoclaves calientesse introducen, igualmente mediante un colector tubular en cascada, en trampas frías(que funcionan a unos 203 K(-70ºC)), donde se condensan antes de transferirlas a recipientes apropiados para su transporte o almacenamiento.">
Обычно UF6 испаряется из цилиндров, помещенных внутри автоклавов,
Normalmente el UF6 se evapora en cilindros colocados dentro de autoclavesse licúa antes de introducirse en recipientes apropiados para su transporte o almacenamiento.">
Она просто испарилась, понимаешь?
Ella sólo… ha desaparecido,¿sabes?
Снежинки испаряются… и превращаются в градины.
Los copos de nieve se evaporan y luego se convierten en granizo.
И когда он испарился, то превратился в углекислый газ.
Y después se evaporó, y se convirtió en dióxido de carbono.
Нет, они либо испарились, либо прыгнули в море.
No, o se evaporaron o se metieron en el mar.
Но они испарились, так что остатки еще есть.
Pero se evaporaron, por lo que todavía hay residuos.
Джул испарился вместе со своим конем.
Jewel desapareció con su caballo.
Результатов: 44, Время: 0.0758

Испаряется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский