ИСПОВЕДНИЦА - перевод на Испанском

confesora
исповедник
духовника
священник

Примеры использования Исповедница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и Мать- Исповедница умрет.
y la Madre Confesora morirá.
Мать- Исповедница и я встретим Владетеля вместе.
la madre confesora y yo nos reuniremos con el Custodio.
После того, как уничтожения закончатся, Ты и Мать Исповедница покинете нашу долину
Cuando la destrucción haya acabado tú y la Madre Confesora se irán de nuestro valle
Она сказала, что придут Искатель и Исповедница, желая сохранить священную жизнь, созданную Ею.
Nos dijo que un Buscador y una Confesora vendrían para preservar la preciosa vida que ella creó.
Истинность слов в Книге Сочтенных Теней может подтвердить лишь Исповедница.
La verdad de las palabras del Libro de las Sombras Contadas solo puede ser asegurado por una confesora.
у другой есть магическая палка для пыток, а Исповедница?
otra lleva un bastón mágico de tortura.¿Y la Confesora?
Доложи лорду РАлу, что Исповедница прошла сквозь Границу.
avísale a Lord Rahl que la confesora penetró en la frontera.
Я никогда не просила быть Исповедницей. Я никогда не просила быть запертой в башню.
Nunca pedí ser Confesora, ni que me encerraran en una torre.
Ричард будет хорошим отцом для Исповедниц, не так ли?
Richard sería un buen padre para una Confesora,¿no crees?
Сила исповедницы присутствует всегда.
El poder de una Confesora está siempre presente.
Я с нетерпением жду прибытия Матери Исповедницы.
Espero con ansias que llegue la madre confesora.
Мы не можем позволить себе потерять Мать- Исповедницу.
No podemos arriesgarnos a perder a la Madre Confesora.
Лео отдал свою жизнь за Мать- Исповедницу.
Leo dio su vida por la Madre Confesora.
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу.
Su magia tiene la fuerza suficiente para transportar a un Mago y una Confesora.
Ни с одной исповедницей. Никогда.
A cualquier Confesora, nunca.
Ты сказал, что Мать- Исповедницу сейчас ведет одна только цель?
¿Dices que la Madre Confesora se guía solamente por la razón?
Матерь- Исповедницу.
La Madre Confesora.
Мне нужно знать есть ли еще живые Исповедницы.
Necesito saber si hay otra Confesora con vida.
С Искателем и Исповедницей рядом.
Con el Buscador y la Confesora cerca.
Ходят слухи, что ты скупаешь силу Исповедницы.
Hay rumores de que te interesan los poderes de una Confesora.
Результатов: 96, Время: 0.0342

Исповедница на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский