ИСПОЛНИТЕЛЕМ - перевод на Испанском

ejecutivo
исполнительный
исполнитель
административный
autor
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
ejecución
осуществление
исполнение
выполнение
реализация
казнь
исполнитель
внедрение
деятельность
artista
художник
артист
художница
исполнитель
творец
мастер
музыкант
певица
актер
скульптор
ejecutor
исполнитель
палач
исполнительный
душеприказчик
ejecutiva
исполнительный
исполнитель
административный
autores
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель

Примеры использования Исполнителем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неадекватные последующие меры в случае невыполнения партнером- исполнителем своих обязательств по проекту.
Seguimiento insuficiente de un asociado en la ejecución de un proyecto que no cumplió los compromisos asumidos.
Августа 2009 года апелляционный суд города Сан-Педро-Сула назначил государственного защитника из города Сан-Педро-Сула судьей- исполнителем по процедуре хабеас корпус.
Un defensor público de San Pedro Sula fue nombrado Juez Ejecutor por la Corte de Apelaciones de esa ciudad en una acción de exhibición personal, el 3 de agosto de 2009.
независимо от того, кто является исполнителем и какими бы мотивами он ни руководствовался, и вести с ним борьбу;
cualesquiera que sean sus autores y sus motivaciones;
Блэйк еще не выигрывал это шоу с кантри исполнителем, и я уверена, что могу стать этим человеком.
Blake nunca ha ganado con un artista country, y creo que tengo lo que se necesita para ser esa persona.
Затем выявленные расхождения выверяются с каждым партнером- исполнителем в целях устранения и закрытия счетов.
Las diferencias observadas se están conciliando con cada asociado en la ejecución para resolverlas y cerrar las cuentas.
преступлений по политическим мотивам, независимо от их целей и от того, кто являлся их исполнителем.
cualesquiera que sean sus objetivos y sus autores, no pueden considerarse, delitos políticos.
На ее представлении в Гранд Опри" доказывает, что Барнс имеет более глубокий источник творчества и что она является музыкальным исполнителем, достойным серьезного обсуждения и уважения.
En su ingreso en el Grand Ole Opry prueba que Barnes tiene más recursos y es una artista con música digna de consideración y respeto".
предоставляемые партнером- исполнителем в размере 718 200 долл. США.
apoyo a los servicios de un asociado en la ejecución, a razón de 718.200 dólares.
Исполнителем в нем является артист Брайан Макуортер,">которого я считаю экстраординарным исполнителем.
que es un artista extraordinario.
Стандартное основное соглашение об исполнении в том случае, если организацией- исполнителем является организация системы Организации Объединенных Наций;
El modelo de acuerdo básico de ejecución en el caso de las entidades de ejecución que sean organizaciones del sistema de las Naciones Unidas;
В 1994 году Алекс был признан'' любимым исполнителем'' на сельскохозяйственной выставке в Небраске.
En 1 994 alex fue el"Artista Favorito" del show de Tractores en Nebraska.
Словацким исполнителем Петером Липой в 2003 году для его альбома Beatles in Blue( s).
El cantante eslovaco Peter Lipa interpretó la canción en su álbum de 2003 Beatles in Blue(s).
( 7) Если соучастник располагал сведениями об уголовном преступлении, совершенном исполнителем или другими соучастниками, он несет в связи с этим уголовную ответственность.
Los copartícipes que no tengan conocimiento de los delitos cometidos por el autor u otros copartícipes no serán responsables penales de ellos.
Если назначение тебя исполнителем было незаконным, почему ты не сказала этого еще тогда?
Si hacerte albacea no fue válido legalmente,¿entonces por qué no lo dijiste cuando lo hizo?
На основе консультаций с партнером- исполнителем и правительством страны осуществления программы Директор- исполнитель тщательно отслеживает случаи,
El Director Ejecutivo supervisará detalladamente la necesidad de tales revisiones consultando al socio para la ejecución y al Gobierno receptor
Гендерный анализ Плана действий был осуществлен министерством юстиции, то есть главным исполнителем.
El análisis en función del sexo necesario para el Plan de Acción fue efectuado por el organismo rector, el Ministerio de Justicia.
В этом секретном докладе также предполагалось, что наиболее вероятным исполнителем преступления являлся старший офицер безопасности из штата командующего ВМС.
En ese informe confidencial también se establecía que el autor más probable del delito era el jefe de seguridad del Jefe del Estado Mayor de la Armada.
простая абстракция не может быть непосредственным исполнителем преступления.
de mera abstracción, no podía ser el autor directo de un crimen.
Недостаточно результативная микрооценка может ограничивать способность странового отделения оценивать систему внутреннего контроля, используемую партнером- исполнителем.
Unas microevaluaciones inadecuadas pueden afectar al juicio de una oficina en el país en relación con el sistema de control interno utilizado por un asociado en la ejecución de proyectos.
Морис Пейт был Директором- исполнителем.
Maurice Paté era Director Ejecutivo del organismo.
Результатов: 1541, Время: 0.1066

Исполнителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский