ИСПОЛНЯЮЩЕЙ - перевод на Испанском

ejecutante
исполняющая
осуществляющий реализацию

Примеры использования Исполняющей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исполняющее учреждение- Министерство экологии
Entidad de ejecución: Ministerio de Ecología
Исполняющее учреждение- Министерство природных ресурсов
Entidad de ejecución: Ministerio de Recursos Naturales
Исполняющее учреждение- Министерство окружающей среды.
Entidad de ejecución: Ministerio de Medio Ambiente.
Исполняющее учреждение- Министерство охраны окружающей среды( ФЕКО).
Entidad de ejecución: Ministerio de Protección del Medio Ambiente.
Исполняющее учреждение- Агентство по охране окружающей среды.
Entidad de ejecución: Organismo de Protección del Medio Ambiente.
Исполняющее учреждение- Министерство окружающей среды и лесов.
Entidad de ejecución: Ministerio de Medio Ambiente y Bosques.
Исполняющее учреждение- Министерство природы
Entidad de ejecución: Ministerio de la Naturaleza
Исполняющее учреждение- Национальное агентство по отходам,
Entidad de ejecución: Agence Nationale des Déchets,
Исполняющее учреждение- Министерство окружающей среды
Entidad de ejecución: Ministerio de Recursos Naturales
Исполняющее учреждение- ЮНЕП/ СрПД.
Entidad de ejecución: PNUMA/PAM.
Исполняющее учреждение- Региональный центр Базельской конвенции в Дакаре и ЮНОПС.
Entidades de ejecución: Centro Regional del Convenio de Basilea en Dakar y UNOPS.
Исполняющее учреждение- Министерство охраны природы.
Entidad de ejecución: Ministerio de Protección de la Naturaleza.
Исполняющее учреждение- Министерство жилищного хозяйства,
Entidad de ejecución: Ministerio de Vivienda,
Исполняющий обязанности Директора- исполнителя.
Director Ejecutivo interino.
Этот солдат исполнил свой долг.
Ese soldado ha cumplido con su deber.
Исполняющий обязанности Председателя 11.
Elecciones Mandato Presidente interino.
Исполняющий обязанности Министра иностранных дел.
Ministro de Relaciones interino.
Судьи исполняют свои обязанности в условиях полной независимости
Los jueces ejercen sus funciones con plena independencia
Исполнять роли, Играть жизнь других людей.
Interpretar diversos roles convertirse en distintas personas.
Ты должен исполнить" One Moment in Time".
Tienes que hacer"One Moment in Time".
Результатов: 40, Время: 0.057

Исполняющей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский