ИССЛЕДОВАНИЯХ - перевод на Испанском

investigación
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
estudios
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
exploración
исследование
разведка
изучение
освоение
сканирование
разведочной
разработку
investigaciones
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
estudio
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
exploraciones
исследование
разведка
изучение
освоение
сканирование
разведочной
разработку

Примеры использования Исследованиях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
миссис Джонсон совершили поистине коперниковскую революцию в исследованиях сексуальности.
la Sra. Johnson proclaman lo que es una verdadera revolución copernicana en el estudio de la sexualidad humana".
В некоторых страновых исследованиях выражалась определенная степень уверенности в отношении возможностей адаптации,
En algunos de los estudios por países se manifestó cierto grado de confianza en relación con la capacidad de adaptación,
Участникам была сообщена обновленная информация о текущих исследованиях КЦГ по вопросу создания онлайнового портала, посвященного экологическим требованиям.
Los participantes recibieron información actualizada sobre las investigaciones en curso del Grupo Consultivo acerca de la creación de un portal en línea sobre las exigencias ambientales.
Однако отрывочная информация, основанная на наблюдениях и узких исследованиях, свидетельствует о том, что ситуация в этих секторах мало чем отличается от ситуации в других секторах.
No obstante, la información fragmentada basada en las observaciones y en estudios limitados muestra que la situación no es muy diferente de otros sectores.
Послания, содержащиеся в международных исследованиях экономики экосистем
Los mensajes en el estudio internacional sobre la economía de los ecosistemas
Сторонам предлагается четко определить свои потребности в исследованиях в различных областях и представить информацию об
Se alienta a las Partes a identificar claramente y comunicar sus necesidades en materia de investigación en las distintas esferas para que se tengan en cuenta
Краткосрочный акцент на знаниях и исследованиях может привести к быстрым результатам.
Un impulso a la generación de conocimientos y a la investigación en el corto plazo puede aportar rápidas mejoras.
Замедленного нейротоксического воздействия в исследованиях на крысах и курах продолжительностью до 13 недель не выявлено.
No hubo evidencias de efectos neurotóxicos retardados en ratas o gallinas en estudios de hasta 13 semanas.
Делегации следует представить данные о любых исследованиях, посвященных реальным условиям проституции
La delegación debería proporcionar información acerca de cualquier estudio realizado sobre las realidades de la prostitución y su relación con
В отчете содержится информация об изысканиях и разведочных работах, исследованиях по оценке экологических последствий,
En el informe figuraba información sobre estudios topográficos y exploratorios, un estudio del impacto ambiental,
Документ о научных исследованиях в Антарктике, подготовленный СКАР( информационный документ№ 33,
Documento preparado por la CCIA acerca de la investigación científica en la Antártida(Information paper No. 33,
Планируемых исследованиях, включая те, которые будут проводиться в связи с основными факторами неопределенности
Las actividades de planificación de la investigación, incluidas las realizadas en respuesta a las principales incertidumbres
В многочисленных исследованиях табачная промышленность считается наименее авторитетной в мире.
En innumerables encuestas, la industria del tabaco se clasifica como la industria menos respetada del mundo.
И если кому-то нужно использовать его в лабораторных исследованиях, предлагается просто реконструировать его, чтобы не подвергать опасности почту.
Si la gente lo quiere usar en sus laboratorios para la investigación, solo lo tienes que reconstruir tu mismo, porque puede ser que no funcione por mensajería.
общественном мнении и исследованиях, указывают на то, что в Фиджи чрезмерно большое количество самоубийств приходится на индийские общины.
las percepciones del público y las investigaciones realizadas indican que las comunidades indias están sobrerepresentadas en las estadísticas de suicidios de Fiji.
К другим областям, нуждающимся в дополнительных исследованиях, относятся побочные выгоды, компромиссные решения
Otras esferas que requerían un estudio más a fondo eran los beneficios conjuntos,
Пока ты был занятой шестеренкой в гендерных исследованиях и пел в Sarah Lawrence, Я получил доступ к серверам НАСА.
Mientras tú estabas ocupado graduándote en estudios de género y cantando a capella en Sarah Lawrence yo lograba acceder a los servidores de la NSA.
В исследованиях ЮНКТАД отмечается необходимость более эффективного использования ОПР как инструмента капиталообразования.
Las investigaciones realizadas por la UNCTAD han puesto de relieve la necesidad de utilizarla de manera más eficaz en apoyo de la formación de capital.
Мы можем это использовать в маркетинговых исследованиях, например, чтобы узнать,
También podemos usarla en la comercialización de la investigación, por ejemplo,
В исследованиях токсичности на подопытных животных наблюдались симптомы отравления, которые согласуются с угнетением холинэстеразы( АХЭ),
En estudios realizados con animales de laboratorio se observaron síntomas de toxicidad que eran compatibles con la inhibición de la acetilcolinesterasa(AChE),
Результатов: 2751, Время: 0.3477

Исследованиях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский