ИСТОЧНИК ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

fuente de financiación
источника финансирования
источникам средств
fuente de fondos
fuente de financiamiento
источником финансирования
fuentes de financiación
источника финансирования
источникам средств
fuente de recursos

Примеры использования Источник финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их можно использовать как дополнительный источник финансирования развития наряду с выделением ассигнований на борьбу с нищетой,
Pueden utilizarse para la financiación complementaria de las necesidades del desarrollo, además de la lucha contra la pobreza,
Если в ходе расследования будет установлен источник финансирования( сбор средств),
Si, como resultado de las investigaciones del caso, se determina la fuente de financiación(recaudación de recursos),
Мы стали искать источник финансирования, но вместо этого столкнулись с множеством вопросов.
Empezamos a buscar financiación, pero a cambio,
Еще один вопрос, который необходимо рассмотреть,- это источник финансирования для исполнения комитетами их функций.
También debe considerarse la cuestión de las fuentes de financiación para el funcionamiento de los comités.
Вместе с тем в отношении средств Фонда окружающей среды зачет был произведен, поскольку источник финансирования этих сумм является одним и тем же.
Sin embargo, los saldos del Fondo para el Medio Ambiente se han compensado dado que la fuente de financiación es la misma.
К моменту, когда разразился кризис ЕВС, коммерческие банки превратились в источник финансирования для крупных инвестиционных банков
Cuando la crisis del SME los bancos comerciales se habían constituido en la fuente de financiación de los grandes bancos de inversión
настоятельно призвал государства- члены вносить на добровольной основе взносы в такой источник финансирования.
exhortó a los Estados Miembros, como cuestión de urgencia, a que contribuyeran con carácter voluntario a este tipo de financiación.
он имеет независимый источник финансирования.
ya que cuenta con fuentes de financiación independientes.
Было также разъяснено, что перевод этой должности на финансирование из регулярного бюджета предлагается для того, чтобы источник финансирования соответствовал функциям, возложенным на сотрудника.
Además, se explicó que se proponía su transferencia a la financiación con cargo al presupuesto ordinario a fin de ajustar su función a la fuente de su financiación.
Киотский протокол стал полноценно функционировать, и его механизм чистого развития превратился в многомиллиардный источник финансирования устойчивого развития.
El Protocolo de Kyoto se está aplicando plenamente, y su Mecanismo para un Desarrollo Limpio se ha convertido en una fuente de financiación del desarrollo sostenible que asciende a muchos miles de millones de dólares.
Это займет какое-то время… эти сволочи не хотят сотрудничать… сначала, нужно найти источник финансирования, но мы знаем, кого мы найдем.
Va a tomar algo de tiempo… esto malditos no son cooperativos… antes de que encontremos la fuente de los fondos, pero sabemos lo que encontraremos.
Значительное большинство обязательств было принято в том же регионе, в котором находился источник финансирования.
La inmensa mayoría de los compromisos se referían a la propia región de la fuente de financiación.
Темпы роста программы превзошли ожидания ЮНКТАД, в связи с чем был создан источник финансирования путем учреждения в Австралии
El crecimiento del programa superó las expectativas de la UNCTAD y se creó una fuente de financiación mediante la instauración no autorizada,
она представляет для них постоянный источник финансирования, и, начиная с 1993 года, эта торговля была одним из самых важных факторов экономической и военной политики сепаратистских властей.
ya que constituye una fuente de financiación continua para ellos, y desde 1993 ese comercio ha sido uno de los factores más importantes en la política económica y militar de los dirigentes separatistas.
Фонд добровольных взносов также представляет собой источник финансирования для целей оплаты услуг консультантов,
Además, el fondo de contribuciones voluntarias es fuente de financiamiento para servicios de asesoramiento, actividades de información,
Кроме того, выступающий подчеркнул, что денежные переводы имеют особенно важное значение для НРС как источник финансирования развития, который по важности уступает лишь официальной помощи в целях развития,
Además, subrayó que las remesas eran especialmente importantes para los PMA como fuente de financiación del desarrollo, superadas solamente por la asistencia oficial para el desarrollo
При этом прямые иностранные инвестиции( ПИИ) как источник финансирования дефицита по текущим операциям стали играть в 1999 году наиболее важную роль,
No obstante, la inversión extranjera directa como fuente de financiamiento del déficit en cuenta corriente adquirió mayor importancia en 1999,
В таблице 5 приводится штатное расписание Агентства. В ней указаны источник финансирования( регулярный бюджет
En el cuadro 5 se indica la dotación de personal del Organismo y las fuentes de financiación(presupuesto ordinario
ЮНИСЕФ согласен включать в примечания к будущим финансовым ведомостям ссылку на источник финансирования по каждому из резервов, указанных в ведомости активов,
El UNICEF acepta incluir en las notas a futuros estados financieros una referencia a la fuente de financiación de las reservas declaradas en el estado del activo,
a целесообразность создания Фонда; b использование Фонда после его создания и c источник финансирования Фонда.
b la utilización del fondo una vez que fuese creado; y c la fuente de financiamiento del fondo.
Результатов: 248, Время: 0.0578

Источник финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский