ИСХОДНОЕ - перевод на Испанском

inicial
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
original
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
base
база
базовый
фундамент
основу
итогам
учетом
исходя
básico
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
de partida
отправной
исходной
отсчета
стартовой
отъезда
в основе
с чего начали
выезда
для старта
исходя из
iniciales
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
fuente
источник
фонтан
исходный
шрифт
de referencia
базовых
исходных
эталонных
контрольных
базисных
отсчета
фоновых
координат
ведения
ориентиром

Примеры использования Исходное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Исходное положение, движение или измерения мы берем это ограничение
Posición inicial, movimiento o Medición- tomamos esta restricción
я могу отменить действие подписи и дешифровать его, тем самым отделил исходное видео от измененного.
desencriptarla y separar el archivo del video original del corrupto.
Международные рамки действий по осуществлению прав человека можно рассматривать как исходное обязательство в отношении глобальных мер по достижению Целей.
El marco internacional de derechos humanos debe considerarse como el compromiso de referencia en las actividades mundiales encaminadas a alcanzar los Objetivos.
Исходное состояние: Программы оказания правовой помощи уязвимым группам в большинстве стран предусмотрены законом,
Base de comparación: En la mayoría de los países, si bien los planes de asistencia jurídica están previstos por ley,
стороны были возращены в исходное состояние.
las partes se encontraron de nuevo en la situación inicial.
мы вернуть его обратно в исходное состояние, обратно в плазму.
volvemos de nuevo a su estado original, de nuevo en un plasma.
Эти продукты могут быть более склонны к биоаккумуляции, чем исходное соединение, и могут считаться стойкими,
Es posible que estos productos sean más bioacumulativos que los compuestos iniciales, y podrían considerarse persistentes
Исходное состояние: Ни одна страна в регионе не разработала плана всестороннего комплексного управления водными ресурсами.
Base de comparación: Ningún país de la región ha formulado un amplio plan de gestión integrada de los recursos hídricos.
Будь так добр, верни дверь гаража в заводское исходное положение" Закрыто"!
Por favor, regresa la puerta del garaje… ¡a su posición inicial de fábrica!
Затем Боб просто подставляет смещенные на 3 в обратную сторону буквы для того, чтобы прочитать исходное сообщение Алисы.
Entonces Bob simplemente resta 3 lugares a cada letra para poder leer el mensaje original.
Группа также отмечает, что оценка Саудовской Аравией строится на допущении, в соответствии с которым восстанавливаемые территории лишь вернутся в исходное состояние.
El Grupo también observa que la estimación de la Arabia Saudita da por supuesto que las zonas rehabilitadas se limitarán a volver a las condiciones iniciales.
Исходное состояние: Лишь немногие страны региона находятся на начальном этапе разработки
Base de comparación: Pocos países de la región se encuentran en las etapas iniciales de la formulación
На своем неофициальном заседании в Утрехте Комитет провел исходное обсуждение содержания и подхода этой общей рекомендации.
En la reunión oficiosa de Utrecht, el Comité tuvo un debate inicial sobre el contenido y el enfoque de la recomendación general.
нижнего края выделенного объекта в качестве опорной линии текста и сохраняет исходное вертикальное выравнивание отдельных символов.
inferior del objeto seleccionado como línea de referencia del texto y conserva la alineación vertical original de cada uno de los caracteres.
Исходное состояние: В регионе нет ни одного субрегионального плана в области развития по изменению климата.
Base de comparación: No hay planes de desarrollo en la región en que se tengan en cuenta los efectos del cambio climático.
Кронштейн будут удалены после оси z был перемещен в исходное положение после запуска.
El soporte se eliminará después de que el eje z se ha movido a la posición inicial tras iniciar.
Исходное состояние: Существует острая
Base de comparación: Según se reconoce generalizadamente,
Квадратный корень- это число, которое нужно умножить само на себя, чтобы получить исходное число, например квадратный корень из 36 равен 6.
La raíz cuadrada de un número es aquél que multiplicado por sí mismo produce el número inicial, por ejemplo: la raíz cuadrada de 36 es 6.
Исходное финансирование этих служб начиная с 1998/ 99 финансового года составляет 4, 15 млн. новозеландских долларов в год.
Los fondos de base para esos servicios, en el ejercicio económico 1998/99 era de 4.150.000 dólares por año.
В этих обстоятельствах женщины смогут вновь приобрести свое исходное гражданство, только если законы этого государства позволяют ей сделать это.
En esas circunstancias las mujeres solo pueden recuperar su nacionalidad de origen si las leyes del Estado en cuestión les permiten hacerlo.
Результатов: 97, Время: 0.0651

Исходное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский