ИСЧЕЗНЕТ - перевод на Испанском

desaparecerá
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
se desvanecerá
desaparece
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desaparezca
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desaparecería
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
se esfumará
se evaporará
se habrán extinguido

Примеры использования Исчезнет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наша магия исчезнет.
Nuestra magia se desvanece.
Они не хотят получить легальный статус, который исчезнет через три года.
No quieren un estatus legal que se desvanecerá en tres años.
она уже не исчезнет.
nunca se va.
Как скоро эта штука в мозге исчезнет?
¿Cuánto tiempo antes de que esta cosa del cerebro se vaya?
Со временем исчезнет также существующая сейчас между двумя этими государствами напряженность.
Las tensiones que ahora existen entre las dos naciones también desaparecerían.
Он исчезнет в секретной тюрьме за семью морями.
Lo desaparecerán dentro de una prisión secreta en el extranjero.
Если Австрия исчезнет с карты, никто этого и не заметит.
Si Austria desapareciese nadie se daría cuenta.
И если она исчезнет, он кинется на поиски.
Y si ella desapareciera, él vendría a buscarla.
Кан Ма Ру исчезнет из жизни Со Ын Ки.
Kang desapareciendo el lado de Seo Eun Gee.
Если завтра исчезнет Австралия, ужас, по-видимому, будет адекватной реакцией.
Si Australia desapareciera mañana, el terror es probablemente la respuesta correcta.
И все это исчезнет, если вы узнаете настоящую личность Папы Легбы.
Y todo eso desaparece… si se descubre la identidad de Papa Legba.
Увидеть, как исчезнет ранящее чувство
Y ver desaparecer este sentimiento hiriente
Чувак, если тво€ сила исчезнет.
Colega, si tus poderes psíquicos desaparecen.
Почему наш мир если исчезнет роботизм».
Por qué nuestro mundo si Robocity desapareciera.
Я все жду когда чувство вины исчезнет, но этого не происходит.
Seguí esperando que la culpa desapareciera pero no lo hizo.
О, милая… твоя красота исчезнет в любую минуту.
Oh, cielo… tu belleza podría desaparecer en cualquier momento.
Ћожет, это просто исчезнет.
Puede que acabe desapareciendo.
Ваш страх исчезнет.
Sus miedos desaparecerán.
Если такие попытки увенчаются успехом, то исчезнет предпосылка и основа ядерного разоружения.
Si estos intentos prevalecieran, el requisito y la base para el desarme nuclear desaparecerían.
будет большой позор если он совсем исчезнет.
sería una gran pena que desapareciera.
Результатов: 622, Время: 0.3833

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский