ИТОГИ - перевод на Испанском

resultados
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
conclusiones
заключение
завершение
вывод
окончание
итог
результатов
balance
баланс
равновесие
обзор
анализ
проанализировать
остаток
оценку
итоги
балансовой ведомости
балансовом отчете
resultado
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
conclusión
заключение
завершение
вывод
окончание
итог
результатов

Примеры использования Итоги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
III. Итоги работы СРГ- ДМС.
III. El resultado de la labor del GTE-CLP.
Итоги Конференции будут содействовать международному ядерному разоружению
El resultado de la Conferencia contribuirá a promover el proceso internacional de desarme nuclear
Итоги расследования показали их безосновательность.
Las conclusiones de la investigación revelaron que las acusaciones eran infundadas.
Итоги консультативного совещания высокого уровня.
RESULTADOS DE LA REUNIÓN CONSULTIVA DE ALTO NIVEL.
К сожалению, итоги первых месяцев, как представляется, являются неудовлетворительными.
Lamentablemente, el balance de los primeros meses no parece satisfactorio.
Итоги этих обсуждений таковы.
Como resultado de esas consultas.
Приветствует итоги одиннадцатого совещания Конференции сторон Конвенции11;
Acoge con beneplácito los resultados de la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio11;
Итоги Совещания военных экспертов по НППМ.
Conclusiones de la reunión de expertos militares sobre las MDMA.
Итоги и последствия.
Productos e impacto.
Итоги этих совещаний включают следующее.
Entre los resultados de esas reuniones se cuentan los siguientes.
Итоги Всемирного саммита 32- 34 17.
Conclusiones de la Cumbre Mundial 32- 34 13.
Итоги/ результаты/ эффект.
Productos, resultados y efectos.
Итоги и результаты.
Productos y resultados.
Итоги оценки оценок.
Conclusiones de la evaluación de evaluaciones.
Итоги этих важных форумов по-прежнему актуальны
Las conclusiones de estas importantes reuniones siguen siendo válidas
технические доклады и итоги соответствующих рабочих совещаний.
técnicos pertinentes y los resultados de los talleres pertinentes.
Только итоги.
Sólo el resumen.
Результаты/ итоги.
Resultados/productos.
III. Итоги семинара.
III. Conclusiones del taller.
Учреждение контактной группы и итоги ее работы.
Establecimiento de un grupo de contacto y resultado de sus trabajos.
Результатов: 7375, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский