КАДАСТРУ - перевод на Испанском

inventario
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
catastro
кадастр
земельные
кадастровым
реестр
inventarios
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов

Примеры использования Кадастру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по отношению к представленному кадастру, превышает[ х];
con respecto al inventario presentado, exceda de[x];
Этот кадастр будет включать краткий обзор элементов, по которым он отличается от предыдущих кадастров, описание основных характеристик новой включенной информации и анализ факторов неопределенности, относящихся к кадастру.
Este inventario incluirá un breve resumen en el que se describirá la manera en que se diferencia de inventarios anteriores y las características principales de la nueva información que se ha incluido y se explicarán las incertidumbres propias del inventario.
который будет посвящен кадастру за 2008 год, будут пересмотрены
que sería el inventario para 2008, se examinarían
В Гвинее проведены три учебные сессии для 50 специалистов по кадастру ПГ, 40 технических специалистов, научных работников
Guinea organizó tres sesiones de capacitación para 50 especialistas sobre el inventario de GEI, para 40 técnicos,
Проект руководства по кадастру перфтороктановой сульфоновой кислоты
Proyecto de orientaciones para el inventario de ácido perfluorooctano sulfónico
для фермеров- 15% по кадастру доходов).
15% de los ingresos según catastro de los agricultores).
количественной оценке сокращения выбросов, достигнутого в рамках плана согласно кадастру, созданному в соответствии с пунктом 2 статьи 10;
teniendo en cuenta el inventario establecido conforme al párrafo 2 del artículo 10;
представлялись на последующий год( ы) в дополнение к первоначально представленному кадастру за базисный год,
varios años posteriores al año de base del inventario presentado inicialmente mejoraron su amplitud,
8 статьи 3 и что оно соответствует рассмотренному кадастру за базовый год;
es compatible con el inventario revisado del año de base;
Пункт 2 настоящего проекта решения постановляется использовать а дополнительную информацию, подлежащую включению в приложение к национальному докладу по кадастру, и b таблицы общей формы докладов для деятельности согласно пунктам 3 и 4 статьи 3 Киотского протокола, включенные соответственно в приложения I и II.
En el párrafo 2 del presente proyecto de decisión se decide utilizar a información suplementaria que ha de incluirse en un anexo al informe del inventario nacional, y b cuadros del formulario común para los informes sobre las actividades previstas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, que figuran en los anexos I y II respectivamente.
На том же заседании Председатель Рабочей группы ПКИСАТР по кадастру( Рабочая группа 3) Ян Уильямсон представил доклад о работе,
En la misma sesión, el Sr. Ian Williamson, Presidente del Grupo de trabajo sobre el catastro del Comité Permanente(Grupo de trabajo 3), informó de las principales actividades
не в рамках годового отчета по кадастру.
no como parte de su inventario anual.
Каждый Стороне, не включенной в приложение I, следует назначить руководителя группы по национальному кадастру, который координировал бы весь процесс разработки кадастра ПГ
Cada una de las Partes no incluidas en el anexo I debería nombrar a un jefe de equipo de los inventarios nacionales que coordinara todo el proceso del inventario de GEI
Задачей Практикума было создание рабочей группы по кадастру в рамках ПКИСАТР с целью обеспечения постоянного внимания к кадастровым вопросам, или вопросам управления землепользованием,
El objetivo del Curso Práctico era establecer un grupo de trabajo sobre el catastro en el seno del Comité Permanente para velar por que se mantenga el interés en las cuestiones catastrales
включая представление последнего имеющегося ежегодного кадастра парниковых газов и доклада по кадастру парниковых газов
anual disponible de los gases de efecto invernadero y del último informe de inventario de los gases de efecto invernadero
Комитет представил Конференции для обсуждения два проекта резолюций-- по кадастру и по организационному строительству и наращиванию потенциала,
El Comité presentó a la Conferencia para su examen dos proyectos de resolución sobre el catastro y sobre el fortalecimiento y la formación de capacidad con el fin de proporcionar orientaciones a los Grupos de Trabajo 3
существенные изменения или если Сторона, включенная в приложение I, сообщает о существенных изменениях в своем докладе по кадастру.
la Parte incluida en el anexo I comunica la existencia de cambios importantes en su informe del inventario.
разработал проект руководства по идентификации, кадастру и замене гексабромциклододекана.
orientación para la identificación, la elaboración de inventarios y la sustitución del hexabromociclododecano.
картографии, кадастру и дистанционному зондированию Земли, созданному решением правительств государств- участников Содружества Независимых Государств( СНГ).
Cartografía, Catastro y Teledetección establecido por los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes.
руководство по кадастру полибромированных дифениловых эфиров и руководство по кадастру перфтороктановой сульфоновой кислоты
orientaciones para el inventario de éteres de difenilo polibromado y orientaciones para el inventario del ácido perfluorooctano sulfónico
Результатов: 122, Время: 0.0397

Кадастру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский