Примеры использования Казну на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
и пустую казну.
оставшееся имущество переходит в государственную казну.
потроша своих врагов и наполняя казну.
Аббат из Аббатства Фаунтинс периодически обчищал собственную казну, парламент откроется через две недели.
опустошающим государственную казну и ограничивающим возможности для инвестиций в другие приоритетные области.
Со 2 августа 1998 года поступление в государственную казну финансовых средств от туризма прекратилось.
Возможно, если бы все налоги, которые вы собирали, попали бы в казну, я бы мог закрыть глаза на вашу невоздержанность.
подотчетен Конгрессу, а вся прибыль Федрезерва идет в казну США.
Я не могу тратить казну храма ни на что, кроме богоугодных дел.
Справки об осуществлении выплат в казну или НПФС тем или иным учреждением для командированных лиц;
приносящая основной доход в казну государства, крайне неэффективна
Те, кто платит налоги в вашу казну, кто отдает сыновей в вашу армию.
громадное население изгнанников и пустую казну.
Этот адвокат уже давно должен был бы обратиться к председателю суда первой инстанции с ходатайством о передаче указанных сумм в казну.
Таможенные службы, созданные в те годы, способствовали поступлению 100 млн манатов в казну.
Для их решения необходимо ввести в действие надлежащие меры стимулирования экономического роста, позволяющие пополнить государственную казну необходимыми средствами.
А меж тем, вчера вечером, когда я просил вас внести свой вклад в казну короля, вы отказались.
Такая дискриминация может быть связана с намерением судов защитить немецкую казну в условиях серьезных экономических проблем.
при этом она будет истощать казну китайского правительства как раз в тот период, когда торговый протекционизм ставит под угрозу ее дальнейшее пополнение.
Эти расходы финансировались главным образом через казну, однако около 20 процентов финансирования( составляющие, 2 процента ВВП) покрывалось за счет взносов,