КАКИЕ-НИБУДЬ - перевод на Испанском

alguna
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algo
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
cualquier
любой
какой-либо
всех
tienes
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
hay
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algunas
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
tenido
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Какие-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Были какие-нибудь проблемы?
¿Ha tenido problemas?
Возможно, у них будут какие-нибудь восхитительные саудовские вкусы,
Quizá tengan algún delicioso sabor saudí,
Погоди, когда они обыскивали его дом они находили какие-нибудь чучела животных?
Espera, cuando registraron su casa,¿encontraron algunos animales disecados?
Вы нашли какие-нибудь удары на затылке, локтях или крестце?
¿Has podido detectar cualquier contusión ósea a la occipital, cúbitos o el sacro?
Но могу я взять какие-нибудь таблетки для этого парня?
¿Pero podría coger algunas de esas pastillas para el chico?
Каждый вечер какие-нибудь неприятности.
Todas las noches hay jaleo.
не употреблял какие-нибудь лекарства?
tomando algo por prescripción médica?
Есть какие-нибудь новости от Клауда?
¿Has tenido noticias de Cloud?
Ну, Милхауз, знаешь какие-нибудь убойные шутки?
Dime, Milhouse,¿sabes algunos chistes de"toc toc"?
Я думала, что у тебя есть для него какие-нибудь идеи относительно политики.
Le he sugerido que tenias algunas ideas de política para él.
Горожане будут звонить 311, когда у них будут какие-нибудь проблемы.
Los ciudadanos llamarán al 311 para cualquier problema que tengan.
Я искал в своем сердце… какие-нибудь хорошие слова к свадьбе.
Busqué en mi corazón algo bonito que decir en la boda.
Есть какие-нибудь новости от них?
¿Has tenido noticias de ellos?
Наверное просто обслуживание номеров. Или какие-нибудь христианские миссионеры.
Creo que es el servicio de habitación o algunos cristianos exaltados.
Джазовым музыкантам нужны ноты- большинству из них нужны какие-нибудь ноты на странице.
Los músicos de jazz necesitan algunas notas… la mayoría necesita notas en las páginas.
Пусть твои сыщики найдут какие-нибудь записи этой встречи.
Haz que tus investigadores encuentren cualquier registro- de la detención.
он бы оставил какие-нибудь улики.
habrá dejado algo de evidencia.
и эту шляпку, какие-нибудь носки, перчатки.
y este sombrero, algunas medias, guantes.
Достань мне камеру и какие-нибудь карты памяти.
Coge la cámara y cualquier tarjeta de memoria para mí.
Вы когда-нибудь читали, Какие-нибудь работы Дианы?
¿Alguna vez leyó algo del trabajo de Diana?
Результатов: 1149, Время: 0.0665

Какие-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский