КАКИЕ-НИБУДЬ - перевод на Немецком

irgendwelche
какие-нибудь
любые
какие-то
какие-либо
никаких
paar
некоторые
irgendeine
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
du
ты
вы
etwas
немного
чуть
с что-то
слегка
как-то
немножко
у кое-что
нибудь
есть
вещи
gibt es
отдать
дадите его
irgendein
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
irgendwelchen
какие-нибудь
любые
какие-то
какие-либо
никаких
irgendeinen
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
oder so
или типа
или около того
или вроде
или так
или что-то
или как
какой-нибудь
или настолько
или что-нибудь
или иначе

Примеры использования Какие-нибудь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Какие-нибудь проблемы, братан?
Gibt es ein Problem, Bruder?
Вы знаете какие-нибудь шутки?
Kennen Sie irgendwelche Witze?
Есть какие-нибудь другие симптомы?
Hast du andere Symptome?
У вас остались какие-нибудь его вещи, например, зубная щетка или расческа?
Haben Sie noch etwas von seinen Sachen, wie eine Zahnbürste oder Haarbürste?
Может дашь мне какие-нибудь наводки.
Vielleicht kannst du mir ein paar Hinweise geben.
Может, что-то найду… Какие-нибудь зацепки.
Vielleicht finde ich da was, einen Hinweis oder so.
Какие-нибудь признаки борьбы?
Irgendwelche Anzeichen für einen Kampf? Nö?
Какие-нибудь идеи насчет мотива?
Irgendeine Vermutung zum Motiv?
Есть какие-нибудь результаты мазка с предплечья жертвы?
Hast du die Abstrichergebnisse vom Unterarm des Opfers schon?
Какие-нибудь психические заболевания в семье?
Gibt es Geisteskrankheiten in deiner Familie?
есть ли еще какие-нибудь неприятные ощущения?
Möchten Sie uns vor der Untersuchung etwas sagen?
он бы оставил какие-нибудь улики.
dann hätte er ein paar Beweise hinterlassen.
Какие-нибудь следы их приближения?
Irgendein Anzeichen ihres Auftauchens? Nein?
Вы знаете какие-нибудь финские скороговорки?
Kennt ihr irgendwelche finnischen Zungenbrecher?
Ты не начал принимать какие-нибудь новые лекарства, или ел что-нибудь новенькое?
Musst du neue Medikamente schlucken? Oder gab's bei dir irgendeine Ernährungsumstellung?
Есть еще какие-нибудь глупые бизнес- идеи?
Hast du weitere dumme Geschäftsideen?
И поищите какие-нибудь полотенца.
Und schauen Sie sich nach ein paar Handtüchern um.
Уверена, ты найдешь здесь какие-нибудь игры.
Ich bin sicher, dass du etwas zum Spielen hier drauf findest.
Какие-нибудь признаки Карен?
Irgendein Zeichen von Karen?
Вы нашли какие-нибудь украшения?
Haben Sie irgendwelchen Schmuck auf den Leichen gefunden?
Результатов: 257, Время: 0.1018

Какие-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий