КАЛЬМАР - перевод на Испанском

calamar
кальмар
каламар
спрута
calamares
кальмар
каламар
спрута

Примеры использования Кальмар на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Могли бы принять фирменный" Крем ля Кальмар" Трика.
Podrías haber comido la Crema de Calamar de Trick.
Просто обычный гигантский кальмар.
Sólo un calamar gigante común.
в гавани Сторибрука будет гигантский кальмар.
bueno… Storybrooke tendrá un calamar gigante en su puerto.
Симбиоз происходит так: этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях,
La forma en que funciona esta simbiosis es que este pequeño calamar vive justo en frente de la costa de Hawaii,
Кальмар ведет ночной образ жизни,
El calamar es nocturno, por lo que durante el día se
Ну, всысле… я слышал… Что кальмар может выжить после варки… и проснуться у тебя в животе!
Osea… que una vez oí que los calamares pueden a veces sobrevivir al proceso de cocción y despertarse en tu estómago y estrangularte el corazón!
Например, пластик съест анчоус, анчоуса съест кальмар, кальмара- тунец, а тунца съедим мы.
Por ejemplo, la comen los peces linterna, el calamar come al pez linterna, el atún come al calamar, y nosotros comemos al atún.
акула, кальмар, омар и креветки.
caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
Иногда это сырой кальмар, или, знаете, я должен грызть куриную кость.
A veces se trata de un calamar crudo, o, ya saben, masticar un hueso de pollo.
Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет.
La razón por la que el calamar está dispuesto a aguantar a estos pequeños vándalos es
Этот медленно двигающийся, похожий на пришельца, кальмар живет на глубине до 200.
Este calamar de movimiento lento, como un alien vive en profundidades de más de 200.
Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако.
Por ejemplo, este camarón libera sus químicos bioluminiscentes al agua tal y como un calamar o un pulpo podrían liberar una nube de tinta.
К числу трансграничных запасов в юго-восточной части Тихого океана относятся кальмар- дозидикус( Dosidicus gigas) и перуанская ставрида( Trachurus picturatus murphyi).
Las poblaciones de peces transzonales en el Pacífico sudoriental incluyen el potón del Pacífico(Dosidicus gigas) y el jurel chileno(Trachurus picturatus murphyi).
В городах Карльстад и Кальмар врачи прошли специальную подготовку по выдаче таких свидетельств.
En las ciudades de Karlstad y Kalmar los médicos han recibido instrucciones especiales para emitir esos certificados.
Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет.
La razón por la que el calamar está dispuesto a aguantar a estos pequeños vándalos es porque quiere esa luz.
Кальмар ведет ночной образ жизни,
El calamar es nocturno, por lo que durante el día se
Тут воняет так, будто кальмар пернул внутри задницы кита.
Este lugar huele igual que si un calamar se hubiera tirado un pedo dentro del culo de una ballena.
которого вы вправе ожидать от" Ле Кальмар" и от шанса приобщиться к уникальному мироощущению Роберта Холта.
es la calidad que esperan de Le Calmar y la oportunidad de ser parte de la visión única de Robert Holt.
он назвал ресторан" Ле Кальмар", его щупальца были повсюду.
llamara a su restaurante Le Calmar… porque él tenía sus tentáculos por todos lados.
Еще одним трансграничным запасом, который считается полностью выловленным с 1987 года, является летающий кальмар.
La pota es otra especie transzonal que se considera que ha sido pescada a tope desde 1987.
Результатов: 121, Время: 0.0589

Кальмар на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский