КАНЦЕЛЯРИИ ОМБУДСМЕНА - перевод на Испанском

de la oficina del ombudsman
defensoría del pueblo
управление омбудсмена
управление народного защитника
управление уполномоченного по
la oficina del defensor
de la oficina de la ombudsman
de la oficina de el ombudsman

Примеры использования Канцелярии омбудсмена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предоставление Канцелярии Омбудсмена консультаций в отношении ведения национальной базы данных о нарушениях прав человека.
Asesoramiento a la Oficina del Defensor del Pueblo sobre la gestión de una base de datos nacional de violaciones de los derechos humanos.
Рекомендации Комитета относительно Канцелярии Омбудсмена содержатся в пунктах 22,
Las recomendaciones de la Comisión relativas a la Oficina del Ombudsman figuran en los párrafos 22,
В зависимости от обстоятельств они передаются Канцелярии Омбудсмена, Группе по проведению расследований
Según el caso, estas se remiten a la Oficina del Ombudsman, la Dependencia de Investigación
Решение о выселении было исполнено, несмотря на решительный протест Канцелярии Омбудсмена Федерации, утверждавшей, что это решение является незаконным.
El desalojo se realizó pese a la enérgica intervención de la Oficina de los Ombudsman de la Federación, que sostuvieron que la decisión era ilegal.
Большие надежды на будущее связываются с конструктивной работой Канцелярии Омбудсмена Федерации и учрежденной на основании Дейтонского соглашения Комиссии по правам человека.
Resulta muy alentadora para el futuro la labor constructiva de la Oficina de los Ombudsman de la Federación y de la Comisión de Derechos Humanos creada en virtud del Acuerdo de Dayton.
Что касается канцелярии омбудсмена, то он надеется, что в ближайшем будущем удастся восполнить нехватку опытных сотрудников в области прав человека.
Con respecto a la Oficina del Ombudsman, expresa su deseo de que en el futuro cercano pueda superarse la escasez de personal con experiencia en cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
Румыния приветствовала создание Канцелярии омбудсмена по равным возможностям,
Rumania acogió con satisfacción el establecimiento de la Oficina del Defensor de la Igualdad de Oportunidades,
ОООНБ оказывает основную и материально-техническую поддержку Канцелярии Омбудсмена, которая в 2012 году расследовала 10 крупных дел.
la BNUB prestó apoyo sustantivo y logístico a la Oficina del Ombudsman, que en 2012 investigó diez casos de importancia.
Он сообщает, что, по мнению Канцелярии омбудсмена, вопрос о земельной собственности является наиболее острым из тех, с которыми столкнулись коренные жители Коста-Рики.
Dice que la Defensoría de los Habitantes ha estimado que la cuestión de los bienes raíces es el problema más crítico a que hacen frente las poblaciones indígenas de Costa Rica.
Основным направлением деятельности Канцелярии Омбудсмена в отчетный период было рассмотрение просьб об исключении из перечня, которые представлялись физическими и юридическими лицами.
Las principales actividades realizadas por la Oficina del Ombudsman durante el período de seis meses que cubre el presente informe guardaban relación con las solicitudes de supresión de la Lista presentadas por particulares y entidades.
Доклад Генерального секретаря о деятельности Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций
El informe del Secretario General sobre la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas(A/67/172)
Статут Канцелярии Омбудсмена Анголы соответствует Парижским принципам в том, что касается полномочий,
El Estatuto del Ombudsman de Angola es acorde con los Principios de París sobre sus facultades,
Канцелярией Омбудсмена она оказывала поддержку Канцелярии Омбудсмена.
la Oficina del Ombudsman, ofreció apoyo al Ombudsman.
Проведение два раза в месяц совещаний и двух учебных семинаров- практикумов с целью консультирования сотрудников Канцелярии Омбудсмена по вопросам урегулирования конфликтов.
Asesoramiento de la Oficina del Ombudsman mediante reuniones bimensuales y dos talleres de capacitación en resolución de conflictos, destinados a su personal.
децентрализованной и единой Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций.
descentralizada y unificada del Ombudsman de las Naciones Unidas.
В бюджете на двухгодичный период 2008- 2009 годов Генеральная Ассамблея одобрила дальнейшее финансирование вышеупомянутых существующих должностей в Канцелярии Омбудсмена.
En el presupuesto para el bienio 2008-2009 la Asamblea General aprobó el mantenimiento de los puestos actuales en la Oficina del Ombudsman, como ya se ha indicado.
какие принимаются меры в свете решений Совета по правам человека и Канцелярии Омбудсмена;
dará seguimiento a la labor del Consejo de Derechos Humanos y la oficina del Ombudsman;
Именно по этой причине Национальное собрание Ботсваны приняло закон об учреждении канцелярии омбудсмена, который начнет действовать в первой половине 1997 года.
Es por ello que la Asamblea Nacional de Botswana promulgó una ley sobre el establecimiento de una Oficina del Defensor del Pueblo, que entrará en pleno funcionamiento en el primer semestre de 1997.
БАПОР не имеет отдельной канцелярии Омбудсмена, а использует для выполнения этих функций сотрудника по вопросам этики.
el OOPS no tenía una Oficina del Ombudsman separada, sino que el Oficial de Ética desempeñaba esas funciones.
бы быть число дел, которые были представлены Канцелярии Омбудсмена и переданы формальной системе.
el número de casos examinados por la Oficina del Ombudsman que hayan pasado al sistema formal de justicia.
Результатов: 957, Время: 0.0534

Канцелярии омбудсмена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский