КАССАЦИОННОЙ ЖАЛОБЕ - перевод на Испанском

recurso de casación
кассационную жалобу
кассационное обжалование
в кассационном порядке
кассационная процедура
о кассации в порядке
апелляцию
apelación
апелляционный
обжалование
апелляция
жалоба
аппеляцию

Примеры использования Кассационной жалобе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не рассматривались Верховным судом в процессе вынесения решения по представленной ему кассационной жалобе.
consideradas por el Tribunal Supremo al conocer los recursos de casación presentados por él.
использовать письменные дополнения к своей кассационной жалобе в Верховный суд.
utilizar sus adiciones escritas al recurso de casación interpuesto ante el Tribunal Supremo.
использовать письменные дополнения к своей кассационной жалобе в Верховный суд.
utilizar sus adiciones escritas al recurso de casación interpuesto ante el Tribunal Supremo.
спустя более двух с половиной лет ожидания решения по кассационной жалобе он был вынужден отказаться от использования этого средства правовой защиты
tras más de dos años y medio de espera por la decisión de la apelación en casación, tuviera que renunciar a ese recurso para obtener la libertad condicional,
с вынесением решения по кассационной жалобе 18 января 2001 года проблемы исчерпания внутренних средств защиты больше не существует, однако настаивает на том, что Верховный суд запоздал с принятием решения по кассационной жалобе на 39 месяцев, что тем самым вызвало неоправданную задержку в использовании средств внутренней юрисдикции.
afirmando que con la sentencia de casación de 18 de enero de 2001 queda resuelto el problema del agotamiento de los recursos, internos pero insiste en el hecho de que la Corte Suprema de Justicia tardó 39 meses en resolver la acción de casación, habiéndose producido de esta forma el retraso injustificado de los recursos de la jurisdicción interna.
В 2003 году было подано в общей сложности 1 069 кассационных жалоб.
En 2003 se presentaron 1.069 recursos de casación.
Автор утверждает далее, что его кассационная жалоба рассматривалась в отсутствие его защитника в нарушение его права на защиту.
El autor afirma además que su recurso de casación fue examinado en ausencia de su abogado, vulnerando así su derecho a la defensa.
Таким образом, кассационная жалоба в отношении обвинительных приговоров соответствует требованиям пункта 5 статьи 14 Пакта.
De esta manera, el recurso de casación contra sentencias condenatorias cumple con las exigencias del artículo 14, párrafo 5, del Pacto.
Кроме того, кассационная жалоба автора была отклонена Уголовной палатой Самарского районного суда 23 августа 2002 года.
Asimismo, el recurso de casación del autor fue desestimado por la Sala de lo Penal del Tribunal de Distrito de Samara el 23 de agosto de 2002.
Апелляции рассматриваются палатами по уголовным делам апелляционных судов, а кассационные жалобы- палатой по уголовным делам Верховного суда.
Las apelaciones son resueltas por las salas penales de las cortes de apelaciones y el recurso de casación por la Cámara Penal de la Corte Suprema de Justicia.
Это- знаменательное решение Верховного суда о соответствии испанской системы подачи кассационных жалоб требованиям пункта 5 статьи 14 Пакта.
Ese fallo del Tribunal Supremo sentó jurisprudencia acerca de la compatibilidad del recurso de casación vigente en España con los requisitos establecidos en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
Регулярно используется возможность подачи кассационной жалобы в Гаагу на решения, принятые на Арубе.
La disposición que permite presentar recursos de casación en La Haya contra fallos de los tribunales de Aruba es de uso ordinario.
Ходатайство об отмене судебного решения было отклонено этой судебной инстанцией, а кассационная жалоба не была рассмотрена в 30- дневный срок, предусмотренный законом.
La solicitud de anulación de lo actuado fue rechazada por el Tribunal, y la apelación en casación no fue resuelta en el plazo de 30 días establecido por la ley.
Дополнительные кассационные жалобы и протесты и письменные возражения на них могут быть поданы в кассационную инстанцию до начала рассмотрения дела.
Los recursos de casación adicionales o impugnaciones y réplicas por escrito deberán presentarse ante los tribunales de casación competentes antes de la vista de la causa.
По мнению авторов, только кассационные жалобы являются эффективными,
Según los autores, solo los recursos de casación son efectivos,
Кассационные жалобы 28 заявителей были отклонены,
Los recursos de casación de 28 de los autores fueron desestimados,
Он принимает решения по кассационным жалобам, содержащим просьбу об отмене окончательных решений региональных судов по административным делам.
Decide sobre recursos de casación en los que se solicita la derogación de decisiones firmes de tribunales regionales en casos administrativos.
в настоящее время на рассмотрении находится 36 приговоров и 6 кассационных жалоб.
actualmente hay 36 fallos y 6 recursos de casación pendientes.
процесс принятия решения по кассационным жалобам чрезмерно затягивается( иногда на срок до семи лет).
señala que la resolución de los recursos de casación llega a prolongarse excesivamente, inclusive hasta siete años.
Только решения, вынесенные в последней инстанции, могут быть отменены на основании кассационной жалобы, поданной лицом,
Los fallos dictados en última instancia son los únicos que pueden anularse por el recurso de casación interpuesto por la parte agraviada,
Результатов: 53, Время: 0.0605

Кассационной жалобе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский