Примеры использования Квитанций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А когда у тебя еще несколько неоплаченных квитанций за парковку, суд выписывает распоряжение,
Она не представила каких-либо счетов- фактур или квитанций, относящихся к заявленным ею затратам,
Группа отметила, что заявители, представившие претензии C4- MV в отношении расходов на ремонт, чаще были в состоянии представить подтверждения в виде квитанций и счетов.
Использование этих инструментов может содействовать расширению доступа к финансированию под залог складских квитанций и другим формам финансирования под обеспечение.
Расширение возможностей для страхования рисков по сделкам, связанным с использованием складских квитанций.
Другие заявители испрашивали возмещение расходов на ремонт путем препровождения копий платежных квитанций, счетов- фактур,
от письменных контрактов, квитанций и фактур.
некоторые местные налоговые власти выпускают тип квитанций, которые одновременно служат лотерейным билетом.
также обработки квитанций и платежей.
эвакуированных из Турции," Чайна нэшнл" не представила перевода на английский язык счетов- фактур и квитанций.
В оправдание своей претензии" Чайна нэшнл" представила копии договоров аренды и квитанций владельцев о получении испрашиваемых сумм.
Управление парком автотранспортных средств-- представление путевых листов и квитанций о заправке горючим-- ЮНАМИД.
Некоторые страны западной и южной частей Африки( ЗЮА) добились значительных успехов в проведении экспериментов с системой складских квитанций и кредитованием под товарно-материальные запасы.
по представлении квитанций.
Комиссия рекомендует администрации обеспечить, чтобы ЮНАМИД строго соблюдала требования о представлении путевых листов на поездки автотранспортных средств и квитанций об их заправке горючим.
Viii сотрудник/ младший сотрудник по административным вопросам должен на ежемесячной основе без предупреждения производить подсчет наличности и проверку квитанций;
ваучеров и товарных квитанций.
Администрация также отметила, что Казначейство использует пронумерованные бланки со специальной защитой для подготовки соответствующих квитанций.
Казначейство откладывает образцы бумаги со специальной защитой для учета отпечатанных квитанций.
В обоснование этой части своей претензии" ОДЕ" представила несколько счетов и квитанций, связанных с расходами на репатриацию,