КИБЕРПРОСТРАНСТВО - перевод на Испанском

ciberespacio
киберпространство
кибернетическом пространстве
кибер пространстве
cyber
кибер
киберпространство
espacio cibernético
киберпространстве
кибернетическое пространство
кибернетики

Примеры использования Киберпространство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Под ним подразумевается социально-экономический разрыв между теми, кто имеет доступ к цифровым и информационным технологиям, таким как киберпространство, и теми, у кого доступ ограничен или отсутствует.
Esto se refiere a la inequidad socioeconómica entre aquellos que han tenido acceso a la tecnología digital y de la información, como el ciberespacio, y aquellos que han tenido acceso limitado o nulo en absoluto.
строительные работы для преобразования в« киберпространство» библиотеки электронного поиска информации комнат B133 и B137( 184 700 долл. США).
de construcción para transformar las salas B133 y B137 de la Biblioteca en“zonas ciberespaciales” donde puedan hacerse búsquedas electrónicas de datos(184.700 dólares).
противодействия негативной инфор- мации, поступающей через киберпространство.
contrarrestar el flujo de información negativa que se mueve por el ciberespacio.
Мотивировки могут отличаться-- от кражи денег или информации или создания сбоев в работе конкурентов до национализма и перенесения традиционных форм государственного конфликта в киберпространство.
Los motivos varían, desde la apropiación de dinero o información, o la perturbación causada a competidores, el nacionalismo y la extensión en el ciberespacio de las formas tradicionales de conflictos estatales.
защищать свое информационное пространство, киберпространство и важнейшую информационную инфраструктуру от угроз,
de proteger su información, su espacio cibernético y su estructura de información fundamental de las amenazas,
торговля, киберпространство, загрязнение и изменение климата.
el comercio, el ciberespacio, la contaminación y el cambio climático.
Но более сильная зависимость от сетевых компьютеров и коммуникаций оставляет США более уязвимыми для атак, чем многие другие страны, и киберпространство стало одним из основных источников опасности,
Pero una mayor dependencia de las computadoras y de la comunicación en red hace que Estados Unidos sea más vulnerable a un ataque que muchos otros países, y el ciberespacio se ha convertido en una fuente importante de inseguridad
также охватывает широкий круг явлений от космического пространства до таких новых рубежей, как киберпространство и приполярные районы.
también a un espectro más amplio, del espacio extraterrestre a las nuevas fronteras como el ciberespacio y las regiones polares.
образующие киберпространство, не являются монополией правительства,
las redes que constituyen el ciberespacio no son monopolio de los gobiernos,
устанавливать личные отношения через киберпространство и обмениваться передовым опытом.
entablar relaciones personales a través del ciberespacio e intercambiar las mejores prácticas.
e языки и киберпространство; f языки,
e los idiomas y el espacio cibernético; f los idiomas,
Мы находимся в центре эпической битвы за власть над киберпространством.
Estamos en medio de una batalla épica por el poder en el ciberespacio.
Международная конференция по вопросу о лингвистическом и культурном разнообразии в киберпространстве;
Conferencia Internacional sobre la diversidad lingüística y cultural en el espacio cibernético.
Что ты действующая королева киберпространства.
Se que estas actuando, Reina del Cyberespacio.
Была проведена работа по подготовке африканской конвенции по киберпространству и электронным сделкам.
Se ha comenzado a trabajar en un proyecto de convención africana sobre ciberseguridad y transacciones electrónicas.
Я- Сирано киберпространства.
Soy Cyrano de Cyberespacio.
Это же должно относиться и к киберпространству, которое играет важную роль в нашей каждодневной жизни, экономическом благосостоянии и безопасности.
La misma norma se debe aplicar al ciberespacio, que es esencial para nuestra vida cotidiana, el bienestar económico y la seguridad.
К существующим нормам международного права, имеющим непосредственное отношение к киберпространству, относятся Устав Организации Объединенных Наций,
Entre el derecho internacional vigente en relación con el ciberespacio figuran la Carta de las Naciones Unidas,
против правительства хакеры ведут борьбу за контроль над киберпространством и в отдельных случаях распространяют дезинформацию.
contrarios a él, han luchado por controlar el ciberespacio y, en algunos casos, difundir información falsa.
всеобщем доступе к киберпространству( 2003 год).
el acceso universal al ciberespacio(2003).
Результатов: 110, Время: 0.0745

Киберпространство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский